Инструкция по мойке рук

У нас вы можете скачать книгу инструкция по мойке рук в fb2, txt, PDF, EPUB, doc, rtf, jar, djvu, lrf!

К стерильной зоне относятся: Помимо медицинских кабинетов предусматриваются бытовые помещения для персонала. В здравпунктах соблюдаются правила противоэпидемического режима в соответствии с требованиями настоящих правил.

Влажная уборка помещений обработка полов, мебели, оборудования, подоконников, дверей должна осуществляться не менее 2 раз в сутки, с использованием моющих и дезинфицирующих средств, разрешенных к использованию в установленном порядке.

Администрация ЛПО организует предварительный и периодический не реже 1 раза в год инструктаж персонала, осуществляющего уборку помещений по вопросам санитарно -гигиенического режима и технологии уборки.

Емкости с рабочими растворами дезинфекционных средств должны быть снабжены плотно прилегающими крышками, иметь четкие надписи или этикетки с указанием средства, его концентрации, назначения, даты приготовления, предельного срока годности раствора. Стиральные машины для стирки мопов и другой ветоши устанавливаются в местах комплектации уборочных тележек.

В день проведения генеральной уборки в оперблоке плановые операции не проводятся. Вне графика генеральную уборку проводят в случае получения неудовлетворительных результатов микробной обсемененности внешней среды и по эпидемиологическим показаниям. Для проведения генеральной уборки персонал должен иметь специальную одежду и средства индивидуальной защиты халат, шапочка, маска, резиновые перчатки, резиновый фартук и др. По окончании времени обеззараживания персонал должен провести смену спецодежды все поверхности отмывают чистыми тканевыми салфетками, смоченными водопроводной питьевой водой, а затем проводят обеззараживание воздуха в помещении.

Уборочный инвентарь для пола и стен должен быть раздельным, иметь четкую маркировку, применяться раздельно для кабинетов, коридоров, санузлов.

При невозможности использования одноразовых тканевых салфеток, многоразовые салфетки подлежат стирке. Технология обработки и режимы обеззараживания воздуха изложены в соответствующих нормативно-методических документах и инструкциях по применению конкретного дезинфекционного оборудования и дезинфицирующих средств.

С целью снижения обсемененности воздуха до безопасного уровня применяются следующие технологии: Персонал клининговых компаний при проведении уборки в ООМД должен соблюдать настоящие правила. Требования к условиям труда персонала клининговых компаний, работающего в ЛПО, определены пунктом 15 главы I настоящих правил. Временное хранение грязного белья в отделениях не более 12 часов допускается в помещениях для грязного белья с водостойкой отделкой поверхностей, оборудованных умывальником, устройством для обеззараживания воздуха.

В медицинских организациях малой мощности чистое и грязное белье может храниться в раздельных шкафах, в том числе встроенных. Кладовая для чистого белья оборудуется стеллажами с влагоустойчивой поверхностью для проведения влажной уборки и дезинфекции. Режим стирки белья должен соответствовать действующим гигиеническим нормативам.

Перевозка грязного и чистого белья в одной и той же таре не допускается. Стирка тканевой тары мешков должна осуществляться одновременно с бельем. В случае использования для покрытия матрацев чехлов, из материала, допускающего влажную дезинфекцию камерная обработка не требуется. Дезинфекционной обработке подлежат кровать и тумбочка пациента. В медицинской организации должен быть обменный фонд постельных принадлежностей, для хранения которого предусматривается специальное помещение.

В случае необходимости проведения ремонта в действующем здании допускается проведение ремонтных работ при обеспечении надежной изоляции функционирующих помещений в том числе технических от ремонтируемых. При ремонте пищеблоков питание пациентов и персонала обеспечиваются другими организациями общественного питания, имеющими разрешение на приготовление лечебного питания.

Проведение дезинсекции и дератизации должно осуществляться в соответствии с санитарными правилами специализированными организациями. Правила обработки рук медицинского персонала и кожных покровов пациентов. Администрация организует обучение и контроль выполнения требований гигиены рук медицинским персоналом. Перед обработкой рук хирургов необходимо снять также часы, браслеты и пр. Для высушивания рук применяют чистые тканевые полотенца или бумажные салфетки однократного использования, при обработке рук хирургов — только стерильные тканевые.

При выборе кожных антисептиков, моющих средств и средств для ухода за кожей рук следует учитывать индивидуальную переносимость. Вытирают руки индивидуальным полотенцем салфеткой , предпочтительно одноразовым. Непременным условием эффективного обеззараживания рук является поддержание их во влажном состоянии в течение рекомендуемого времени обработки. Предпочтение следует отдавать локтевым дозаторам и дозаторам на фотоэлементах. В подразделениях с высокой интенсивностью ухода за пациентами и с высокой нагрузкой на персонал отделения реанимации и интенсивной терапии и т.

Следует также предусматривать возможность обеспечения медицинских работников индивидуальными емкостями флаконами небольших объемов до мл с кожным антисептиком. После снятия перчаток проводят гигиеническую обработку рук. Снять перчатки, погрузить их в раствор средства, затем утилизировать. Обработка проводится в два этапа: I этап - мытье рук мылом и водой в течение двух минут, а затем высушивание стерильным полотенцем салфеткой ; II этап - обработка антисептиком кистей рук, запястий и предплечий.

Основными методами обеззараживания рук являются: Перед обработкой рук хирургов снять также часы, браслеты. Для высушивания рук использовать полотенца или салфетки однократного применения, при обработке рук хирургов — только стерильные.

Санитарную обработку проводят накануне оперативного вмешательства или при уходе за пациентом. Личная одежда и обувь оставляется в специальной упаковке с вешалками полиэтиленовые мешки, чехлы из плотной ткани в помещении для хранения вещей пациентов или передается его родственникам знакомым.

Допускается нахождение больных в стационарах в домашней одежде. Личная одежда больных инфекционными заболеваниями должна подвергаться камерной дезинфекции в случаях, предусмотренных санитарными правилами. Разрешается использовать собственные предметы личной гигиены. Гигиенический уход за тяжелобольными умывание, протирание кожи лица, частей тела, полоскание полости рта и т. Периодически должны быть организованы стрижка и бритье больных. Загрязненное белье подлежит немедленной замене. Смену постельного белья родильницам следует проводить 1 раз в 3 дня, нательного белья и полотенец - ежедневно, подкладных пеленок — не менее раз в сутки и по необходимости.

Допускается использование прокладок фабричного изготовления. Перед возвращением пациента в палату после операции производится обязательная смена белья. Смена белья пациентам после операций должна проводиться систематически до прекращения выделений из ран. Для новорожденных допускается использование памперсов. Допускается размещение пищеблока в лечебных корпусах при условии соблюдения технологической поточности, включая лифтовое оборудование и оснащение автономной приточно-вытяжной вентиляцией.

Для контроля за качеством поступающей продукции проводится органолептическая оценка и делается запись в журнале бракеража продукции. Продукты следует хранить по видам продукции: Условия и сроки хранения продуктов должны соответствовать требованиям санитарных правил. Сырые и готовые продукты следует хранить отдельно. В небольших учреждениях, имеющих одну холодильную камеру, а также в камере суточного запаса продуктов, допускается их совместное кратковременное хранение с соблюдением условий товарного соседства на отдельных полках, стеллажах.

Питание больных должно быть разнообразным и соответствовать лечебным показаниям по химическому составу, пищевой ценности, набору продуктов, режиму питания. При разработке планового меню, а также в дни замены продуктов и блюд должен осуществляться подсчет химического состава и пищевой ценности диет. Хранение необработанных яиц в кассетах, коробках в производственных цехах не допускается.

Алюминиевую посуду можно использовать только для приготовления и кратковременного хранения блюд. Не допускается использовать для приготовления и хранения блюд эмалированную посуду. Оценку органолептических показателей и качества блюд проводит бракеражная комиссия ЛПО, назначенная администрацией.

При нарушении технологии приготовления пищи, а также в случае неготовности блюдо к выдаче не допускается до устранения выявленных кулинарных недостатков.

Результат бракеража регистрируется в журнале бракеража готовой продукции. Для членов бракеражной комиссии выделяются отдельные халаты. Отбор суточной пробы проводит медицинский работник или под его руководством повар в специально выделенные обеззараженные и промаркированные стеклянные емкости с плотно закрывающимися крышками - отдельно каждое блюдо или кулинарное изделие. Холодные закуски, первые блюда, гарниры и напитки третьи блюда отбирают в количестве не менее г.

Порционные вторые блюда, биточки, котлеты, сырники, оладьи, колбаса, бутерброды оставляют поштучно, целиком в объеме одной порции. Посуда для хранения суточной пробы емкости и крышки обрабатывается кипячением в течение 5 минут. Хлеб можно транспортировать в полиэтиленовых или клеенчатых мешках, хранение хлеба в которых не разрешается.

Срок раздачи готовых блюд не должен превышать 2 часов от момента приготовления. Для этого необходимо предусмотреть дополнительную установку ванны необходимых размеров и выделено место для хранения кухонной посуды. В моечных отделениях вывешивают инструкцию о правилах мытья посуды и инвентаря с указанием концентраций и объемов применяемых моющих и дезинфицирующих средств. В помещении буфетной предусматривается раковина для мытья рук.

Обработка посуды может проводиться механизированным или ручным способом. Для ручной обработки посуды предусматривается не менее 2 моечных ванн с подводкой к ним холодной и горячей моды со смесителем. Моечные ванны присоединяются к канализационной сети с воздушным разрывом не менее 20 мм от верха приемной воронки. Все приемники стоков внутренней канализации имеют гидравлические затворы сифоны.

В случае отсутствия условий для мытья транспортной посуды на пищеблоке устанавливается дополнительная ванна соответствующих размеров в моечной буфетной. Уборочный материал промывается, обеззараживается, просушивается. Раздача пищи должна производиться в халатах с маркировкой "Для раздачи пищи".

Не допускается к раздаче пищи младший обслуживающий персонал. При обнаружении пищевых продуктов в холодильниках отделения с истекшим сроком годности хранящихся без упаковок с указанием фамилии больного, а также имеющих признаки порчи, они должны изыматься в пищевые отходы.

О правилах хранения личных пищевых продуктов пациент должен быть информирован при поступлении в отделение. Доставка питания в отделения осуществляется в специальных термо-контейнерах - тележках. Использованная посуда помещается в отдельные отсеки этих же тележек и доставляется на пищеблок. При применении технологии системы "таблет-питания" в палатных отделениях могут не предусматриваться столовые, буфетная состоит из одного помещения, которое оборудуется раковиной для мытья рук, моечной ванной для дезинфекции посуды в случае проведения противоэпидемических мероприятий , бытовым холодильником, СВЧ-печью, электрическими чайниками.

Мытье посуды осуществляется централизованно на пищеблоке, при этом выделяются отдельные моечные для обработки кухонной посуды, столовой посуды пациентов и столовой посуды персонала, организуется также помещение для обработки тележек системы "таблет-питания". Помещения моечных оборудуются моечными ваннами и посудомоечными машинами. Допускается использование одноразовой посуды. Периодические медицинские осмотры проводятся в организациях, имеющих лицензию на данные виды деятельности.

Профилактическая иммунизация персонала проводится в соответствии с национальным и региональным календарем профилактических прививок. Гигиенические нормативы изложены в приложениях 3, 4, 5, 8, 9, 10, При меньшем числе персонала следует предусматривать не менее 1 душевой кабины.

Один санузел для мужчин и женщин допускается предусматривать при численности работающих в смену не более 15 чел. В оперблоке врачи и другие лица, участвующие в операции, должны работать в стерильных халатах, перчатках и масках. Сменная обувь должна быть из нетканого материала. В учреждениях терапевтического профиля - 2 раза в неделю и по мере загрязнения. Сменная обувь персонала, работающего в помещениях с асептическим режимом должна быть из нетканого материала, доступного для дезинфекции. Сменная одежда и обувь должна быть предусмотрена также и для медицинского персонала других подразделений, оказывающего консультативную и другую помощь, а также для инженерно-технических работников.

На рабочем месте запрещено принимать пищу. Нахождение в медицинской одежде и обуви за пределами ЛПО не допускается. При наличии на руках микротравм, царапин, ссадин заклеить поврежденные места лейкопластырем. Организация дезинфекционных и стерилизационных мероприятий в организациях, осуществляющих медицинскую деятельность. Ответственность за организацию и проведение дезинфекционных дезинфекция, дезинсекция, дератизация и стерилизационных предстерилизационная очистка, стерилизация мероприятий, а также за обучение персонала по данным вопросам несет руководитель ООМД, который руководствуется настоящими санитарными правилами и другими действующими нормативно-методическими документами.

Емкости с рабочими растворами дезинфекционных средств должны быть снабжены плотно прилегающими крышками, иметь четкие надписи с указанием средства, его концентрации, назначения, даты приготовления, предельного срока годности раствора.

Профилактическая дезинфекция по эпидемиологическим показаниям проводится с учетом эпидемиологических особенностей конкретной внутрибольничной инфекции инкубационный период, устойчивость и длительность выживания возбудителя на объектах, имеющих наибольшее эпидемиологическое значение и режимов применения средств обеззараживания дезинфекции, дезинсекции, дератизации.

Генеральная уборка осуществляется с целью удаления загрязнений и снижения микробной обсемененности в помещениях организаций. Генеральная уборка функциональных помещений, палат и кабинетов проводится по графику не реже одного раза в месяц; операционных блоков, перевязочных, родильных залов, процедурных, манипуляционных, стерилизационных — один раз в неделю.

При генеральной уборке режимы применения дезинфицирующих средств определяются с учетом профиля стационара и микробной контаминации объектов. Целью очаговой дезинфекции является предупреждение распространения возбудителей инфекций от больных носителей с их выделениями и через объекты, имевшие контакт с больными в стационаре отделении и за его пределами. При очаговой дезинфекции обеззараживаются различные объекты, имеющие эпидемиологическое значение в передаче возбудителя; проводится гигиеническая обработка рук медицинского персонала, полная или частичная обработка кожных покровов больных и персонала; дезинсекция и дератизация.

Очаговая дезинфекция осуществляется в формах текущей и заключительной очаговой дезинфекции. В ходе текущей очаговой дезинфекции проводится систематическое обеззараживание потенциально контаминированных выделений больного и всех объектов внутрибольничной среды, с которыми больной имел контакт: При текущей дезинфекции проводится гигиеническая обработка рук медицинского персонала, полная или частичная обработка кожных покровов больных и персонала, инъекционного поля.

В ходе заключительной очаговой дезинфекции:. Микробиологический мониторинг на наличие легионелл необходимо осуществлять не реже 2 раз в год для централизованных систем кондиционирования и увлажнения воздуха, систем горячего и холодного водоснабжения и ежеквартально для бассейнов. Предстерилизационная очистка и стерилизация проводятся в централизованных стерилизационных отделениях далее — ЦСО , а при их отсутствии в отделениях ЛПО систематически во всех случаях при подготовке изделий к предстоящим медицинским манипуляциям, при которых эти изделия будут соприкасаться с кровью, раневой поверхностью, инъекционными препаратами или при которых имеется риск повреждения слизистых оболочек.

Её цель — удаление с изделий медицинского назначения любых неорганических и органических загрязнений включая белковые, жировые, механические и другие , в том числе остатков лекарственных препаратов, сопровождающееся снижением общей микробной контаминации для облегчения последующей стерилизации этих изделий. При выборе средств необходимо учитывать рекомендации изготовителей изделий медицинского назначения, применяемых в организации, касающиеся воздействия конкретных дезинфекционных средств на материалы этих изделий.

Для проведения текущей и профилактической дезинфекции в присутствии больных применяются малоопасные дезинфекционные средства IV класса опасности.

Требования к проведению дезинфекции, предстерилизационной очистки и стерилизации изделий медицинского назначения. Дезинфекцию можно проводить физическими и химическими методами. Выбор метода зависит от особенностей изделия и его назначения. Выбор режимов дезинфекции проводят по наиболее устойчивым микроорганизмам — между вирусами или грибами рода Кандида в туберкулезных медицинских организациях — по микобактериям туберкулеза ; в микологических стационарах кабинетах — по режимам, эффективным в отношении грибов рода Трихофитон.

Дезинфекцию изделий выполняют ручным в специально предназначенных для этой цели емкостях или механизированным моюще-дезинфицирующие машины, ультразвуковые установки способами. Установку фильтров осуществляют в соответствии с инструкцией по применению конкретного фильтра.

Съемные детали аппаратов дезинфицируют так же, как изделия медицинского назначения из соответствующих материалов. Рекомендуется использование дыхательных контуров однократного применения в течение не более 72 часов, если иное не предусмотрено производителем. Обеззараживание наркозно-дыхательных аппаратов проводят с учетом рекомендаций, изложенных в руководстве по эксплуатации аппарата конкретной модели. Разъемные изделия погружают в разобранном виде, инструменты с замковыми частями замачивают раскрытыми, сделав этими инструментами в растворе несколько рабочих движений.

Предстерилизационную очистку изделий проводят в централизованных стерилизационных, при отсутствии централизованных стерилизационных этот этап обработки осуществляют в отделениях лечебных организаций. Результаты контроля регистрируют в журнале. Изделия однократного применения, предназначенные для осуществления таких манипуляций, выпускаются в стерильном виде предприятиями-изготовителями. Их повторное использование запрещается. Выбор адекватного метода стерилизации зависит от особенностей стерилизуемых изделий.

Стерилизацию осуществляют по режимам, указанным в инструкции по применению конкретного средства и в руководстве по эксплуатации стерилизатора конкретной модели. Стерилизацию изделий проводят в централизованных стерилизационных, при отсутствии централизованных стерилизационных этот этап обработки осуществляют в отделениях лечебных организаций. Использование сушильных шкафов типа ШСС для стерилизации воздушным методом запрещается.

Во избежание разбавления рабочих растворов, особенно используемых многократно, погружаемые в них изделия должны быть сухими. При стерилизации растворами химических средств все манипуляции проводят, строго соблюдая правила асептики; используют стерильные емкости для стерилизации и отмывания изделий стерильной питьевой водой от остатков средства.

Изделия промывают согласно рекомендациям, изложенным в инструкции по применению конкретного средства. Перед стерилизацией газовым методом с изделий после предстерилизационной очистки удаляют видимую влагу.

Стерилизацию осуществляют в соответствии с режимами применения средств для стерилизации конкретных групп изделий, а также согласно инструкциям по эксплуатации стерилизаторов, разрешенных к применению.

Не рекомендуется использовать данный метод для стерилизации рабочих частей более крупных стоматологических инструментов, которые невозможно полностью погрузить в среду нагретых стеклянных шариков. В вертикальном положении баллоны с газами можно устанавливать в специальных контейнерах либо при наличии на всех баллонах защитных колец из резины или веревки диаметром не менее 25 мм 2 кольца на баллон при обеспечении невозможности перемещения или падения баллонов.

При погрузке разгрузке баллонов с газами не допускается сбрасывать, ударять их друг о друга, разгружать вентилем вниз. Вентили баллонов должны быть надежно защищены от повреждений, в результате которых может произойти утечка газа в случае опрокидывания. Запрещается погрузка баллонов с окисляющими газами в транспортные средства со следами минеральных и растительных масел.

Высота груженого транспортного средства не должна превышать 4,0 м от поверхности дороги до высшей точки груза, а также не должна превышать габариты мостов, путепроводов и тому подобного в пути следования.

Перемещение грузов массой более 20 кг и на расстояние более 25 м в технологическом процессе должно производиться с помощью подъемно-транспортных устройств или средств механизации. На работах с применением женского труда должны соблюдаться предельные нормы подъема и перемещения тяжестей женщинами вручную:.

Суммарная масса грузов, перемещаемых женщиной в течение каждого часа смены с рабочей поверхности, - до кг; с пола - до кг. В массу поднимаемого и перемещаемого груза включается масса тары и упаковки. При перемещении грузов на тележках или в контейнерах прилагаемое усилие не должно превышать 10 кг. Расстояние, на которое перемещается груз вручную, не должно превышать 5 м, высота подъема груза с пола ограничивается 1 м, а с рабочей поверхности стол и другое - 0,5 м.

Предельно допустимые величины подъема и перемещения тяжестей вручную подростками от 14 до 18 лет указаны согласно приложению. В случае невозможности применения средств механизации при подъеме и перемещении грузов вручную грузчиком мужчиной старше 18 лет допускается максимальная нагрузка 50 кг.

Груз массой более 50 кг должны поднимать и перемещать не менее двух человек мужчин. Перед ручной переноской деталей машин, собранных в небольшие связки, необходимо проверить прочность связки.

Тяжелые штучные грузы, оборудование в таре допускается кантовать с помощью роликовых ломов и других приспособлений. При перекатывании бочек, колес и тому подобного необходимо следовать за грузом и контролировать скорость его перемещения. При транспортировании грузов следует применять исправные, устойчивые и легко управляемые грузовые тележки, имеющие платформы, соответствующие виду и массе перевозимых грузов, а также поручни для удобства их передвижения.

Колеса тележек для погрузочно-разгрузочных работ должны быть на подшипниках, а ободья колес покрыты резиной. Перемещение бочек производится на тележках, снабженных предохранительными скобами на концах рукояток и имеющих устройства для защиты рук в случае падения или смещения груза. Опасные грузы с учетом их вида и степени опасности должны перевозиться на специальных тележках или переноситься на носилках, имеющих специальные гнезда.

Транспортирование бутылей с кислотами и жидкими щелочами производится на специальных четырехколесных тележках, выполненных из кислотостойких материалов, имеющих борта, равные высоте транспортируемых емкостей. Допускается использовать для переноски бутылей с кислотами и жидкими щелочами специальные носилки, оборудованные приспособлениями с гнездами. Размещать и складировать грузы следует в специально оборудованных помещениях на площадках в соответствии с планом размещения, учетом их агрегатного состояния, совместимости и однородности, характерных свойств взрывопожароопасные, токсичные, химически активные и тому подобные и выбора средств пожаротушения.

Места складирования грузов с учетом вида груза и его опасности должны быть оснащены специальными устройствами и приспособлениями, исключающими произвольное смещение и падение груза при хранении боковые стойки, прокладки, подпорки и тому подобное , средствами механизации погрузочно-разгрузочных работ.

Укладка грузов в проходах, проездах, возле электроустановок, рубильников, пожарных щитов и токопроводящей арматуры не допускается. Укладку грузов необходимо осуществлять с обеспечением свободного доступа для контроля их состояния. При этом должны соблюдаться проходы: Для обеспечения безопасности при перемещении транспортных и погрузочных средств при укладке штабелей необходимо располагать их таким образом, чтобы расстояние между штабелями превышало ширину транспортных средств погрузчиков, тележек и тому подобных средств не менее чем на 0,8 м, а при необходимости обеспечения встречного движения - двойную ширину транспортного средства плюс 1,2 м.

Размещение грузов на стеллажах следует производить с учетом предельно допустимой нагрузки на каждую полку, обеспечения устойчивого положения складируемых грузов, исключения их выпадения при хранении. Каждый стеллаж должен быть надежно закреплен, иметь инвентарный номер и надписи о предельно допустимой нагрузке на каждой полке. Полки стеллажей должны иметь бортики. Деревянные стеллажи в складских помещениях обрабатываются огнезащитными составами.

Перед укладкой грузов в стеллажи их ячейки необходимо очистить от грязи, остатков упаковки и консервации. Укладывать грузы на неисправные стеллажи и перегружать стеллажи не допускается. При складировании грузов в мешках, кипах, рулонах, тюках, ящиках и другой таре, труб больших диаметров, прокатной стали, длинномерного металла, лесоматериалов и пиломатериалов, крупногабаритных железобетонных плит, панелей и тому подобных изделий следует применять штабельное хранение. Складирование грузов в штабеля следует производить на полу склада или на открытой площадке в один или несколько рядов.

Во избежание просадок и нарушения вертикального положения штабеля открытые площадки предварительно очищаются от мусора и посторонних предметов, а в зимнее время - от льда и снега. В многорядные штабеля не допускается складировать грузы, имеющие слабую упаковку, которая не может выдержать давление верхних рядов, упаковку и конфигурацию неправильной формы, не позволяющую обеспечить устойчивость штабеля. Максимально допустимая высота штабелей определяется в зависимости от вида упаковки грузов, их веса и условий механизации погрузочно-разгрузочных работ с учетом требований манипуляционных знаков.

Высота однорядного штабеля при ширине менее 1 м не должна превышать 1,5 м. Для обеспечения устойчивости штабеля грузы в мешках, кипах, рулонах, тюках, ящиках и тому подобной упаковке следует складировать на горизонтальную площадку таким образом, чтобы их грани образовывали прямые линии. При формировании штабеля в нижние ряды укладывать более тяжелые грузы. Изделия с выступающими острыми краями складируются в штабеля или пакеты так, чтобы исключить возможность несчастного случая с работниками.

Части, края груза и упаковки не должны выступать из штабеля бороны следует укладывать в штабеля зубьями внутрь, лемеха плугов - лезвиями внутрь или в ящичные поддоны. При формировании штабелей из ящиков необходимо оставлять между ящиками зазоры.

Пакеты из ящиков различных размеров складировать в штабель только в тех случаях, если штабель получается устойчивым и ровным.

При складировании в штабеля длинномерных и тяжеловесных грузов следует использовать деревянные прокладки или стеллажи-подставки. Складирование в штабеля загруженных плоских поддонов допускается до высоты, при которой гарантируется сохранность тары нижних поддонов. При формировании пакетов с грузом на плоских поддонах необходимо соблюдать следующие условия:. Мешки для хранения следует складировать на специальные поддоны секциями по три или пять мешков тройками или пятерками с соблюдением порядка увязки укладываемых мешков.

Покосившиеся штабеля на площадке следует разбирать только в дневное время в соответствии с предварительно. При укладке штабеля пиломатериалов грузоподъемными машинами необходимо выполнять следующие требования безопасности:. Расстояние от зданий до штабелей крупного леса и пиломатериалов должно быть соответственно не менее 15 и 30 м.

Горячекатаную и холоднотянутую ленты в бухтах при штабельном хранении следует складировать на деревянные поддоны и устанавливать в штабеля высотой не более 2 м. Для хранения на складе листовую сталь одного сорта следует складировать в штабелях высотой не более 1 м. При этом общая масса штабеля не должна превышать предельно допустимую нагрузку на пол или перекрытие. Большие партии листовой стали одного сорта и размера следует складировать в пакетах под навесом или в закрытых складах на деревянных брусьях с деревянными или металлическими прокладками между пакетами для пропускания между ними стропов и специальных захватов для подъема пакета.

Детали большой длины валы, трубы и др. Подъем деталей при их вертикальном или наклонном положении может производиться на основании технологической схемы, утвержденной главным инженером предприятия. Подъем, опускание или передвижение деталей несколькими рабочими должны проводиться согласованно по команде выделенного старшего лица.

Установку механизма на место, когда он находится в подвешенном состоянии, следует проводить при помощи оттяжек, натягивая их по команде руководителя монтажа. Если при установке деталей механизмов на место они не могут быть закреплены, их необходимо временно надежно закрепить талями, канатами, домкратами или другими средствами. Передвигать вспомогательные механизмы, тяжеловесные детали по палубе можно только специальными приспособлениями, предназначенными для этого талями, лебедками, канифас-блоками и др.

При работе с домкратом необходимо: Во избежание соскальзывания лапок или головок домкрата необходимо между его головками и металлической поверхностью поднимаемого оборудования проложить деревянную прокладку.

Основание домкрата должно упираться шипами в деревянную прокладку. При этом не допускаются направленные нагрузки не по оси головки и штока домкрата. Запрещается устанавливать домкраты на скользкой и неровной поверхности.

Все дополнительные работы, связанные с подготовкой места установки, должны производиться при нахождении груза на безопасном расстоянии от места работ. Требования безопасности при монтаже и демонтаже оборудования 3. При ремонте и сборке оборудования должны быть приняты меры против самопроизвольного вращения механизмов или пуска их в действие.

Производить какие-либо работы на движущихся частях судового оборудования запрещается. На пусковых устройствах должны вывешиваться знаки безопасности: При работе вблизи движущихся механизмов опасные места должны быть ограждены щитами, перилами и т. Разборка и сборка частей машинного оборудования должны производиться с устойчивых подмостей или с лесов.

На лесах подмостях должны быть ограждения высотой 1,1 м и бортовые доски высотой не менее 0,15 м. Работа на неисправных, не отвечающих нормам безопасности лесах и подмостях, с переносных лестниц, стремянок и тому подобных неустойчивых приспособлений запрещается. При работе на лесах и подмостях не разрешается: Предохранительные пояса и страховочные канаты должны быть осмотрены перед началом работы.

К использованию допускаются только пояса и канаты, имеющие паспорт, прошедшие очередное испытание и находящиеся в исправном состоянии. После подъема на высоту необходимо закрепиться карабином или страховочным канатом за прочные конструкции. При разборке деталей машин, которые после отсоединения могут упасть, следует до окончания разборки надежно застропить или закрепить. Во время проведения ремонта крупногабаритного и сложного оборудования, связанного с разборкой, демонтажом и монтажом узлов, в зоне работ должны быть закрыты все проходы и проезды, вывешены предупредительные знаки, запрещающие нахождение посторонних лиц на участке производства работ.

Вес снятые при ремонте части должны быть размещены на заранее выбранных местах, прочно и устойчиво уложены с применением подкладок. Круглые детали укладываются с применением упоров. Ставить снятые части у работающего оборудования не разрешается. Около ремонтируемого оборудования должны быть оставлены свободные проходы и рабочие площади, необходимые для выполнения ремонтных работ.

Работа вблизи электропроводов, кабелей и токоведущих частей механизмов производится только после их обесточивания или установки ограждения.

Перед разборкой на судне механизма, имеющего привод от электродвигателя, необходимо чтобы судовой электрик отключил электропитание на главном щите, снял плавкие вставки предохранители и установил знак безопасности: Слесарю-монтажнику запрещается прикасаться к арматуре общего освещения, к оборванным электропроводам, клеммам и другим токоведущим частям, открывать дверцы электрораспределительных шкафов щитов , снимать ограждения и защитные кожухи с токоведущих частей оборудования.

Находясь около кислородных баллонов, нельзя прикасаться к ним руками, загрязненными маслом или допускать, чтобы на них попало масло, так как соединение даже незначительной доли масла жира с кислородом вызывает взрыв.

При работе совместно с электросварщиком необходимо надевать защитные очки со специальными стеклами. Смотреть на электрическую дугу нельзя. Требования безопасности при мойке деталей 3.

Включать и выключать насосную установку моечной машины можно только при закрытых дверях камеры. Во время работы моечной машины должна быть включена ее вентиляционная установка. Открытие и закрытие пропарочной ванны должны производиться медленно, без рывков. Детали, установленные на грузовой площадке моечной машины, при необходимости следует раскреплять подпорками для предотвращения их опрокидывания.

Запрещается при мойке деталей использование этилированных нефтепродуктов, легковоспламеняющихся жидкостей, четыреххлористого углерода и других опасных или вредных растворителей. Требования безопасности при испытаниях механизмов и трубопроводов 3.

К участию в испытаниях двигателей и механизмов допускаются только специально обученные лица, знающие правила их эксплуатации. К обслуживанию механизмов при испытании на стенде допускаются лица, имеющие удостоверение на право проведения этих работ.

В период испытания механизмов доступ посторонних лиц в машинное отделение судна или в помещение стенда должен быть прекращен и вывешены знаки безопасности: Перед пуском механизмов после монтажа должна быть проверена их исправность, наличие ограждений движущихся частей, а также наличие площадок, трапов. Перед проворачиванием валов и главных механизмов необходимо произвести тщательный осмотр картеров, подшипников, зубчатых передач, фундаментных рам и конструкций, а также убедиться в отсутствии посторонних предметов в картере.

При производстве пробного пуска на холостом ходу включать механизмы можно только по указанию мастера. Перед пуском механизмов необходимо предупредить об этом окружающих. Промывка проводится в два этапа: Это позволяет улучшить качество очистки поверхности резервуара, как от нефтепродукта, так и от пластовой ржавчины, образовавшейся в процессе эксплуатации. Количество моечных машинок определяется исходя из характеристик машинок, количества и вязкости продукта. Моечные машинки переставляются в смежные горловины только на нижнем уровне.

Продолжительность промывки на верхнем и среднем уровнях не менее ,5 часов, а на нижнем уровне часа. При промывке горячей водой предварительный разогрев донного осадка не требуется.

Рисунок 1 - Технологическая схема мойки резервуара водными моющими растворами. Рисунок 2 - Технологическая схема установки для очистки резервуаров. Рисунок 3 - Технологическая схема очистки резервуара от остатков нефти с помощью ММС Рисунок 5 - Схема мойки резервуара с понтоном. Рисунок 7 - Технологическая схема мойки резервуара без понтона через верхний люк. Рисунок 8 - Технологическая схема мойки РВС через верхние люки с коллектором. Особое значение это имеет в процессе мойки днища.

Выкачка продуктов промывки проводится постоянно и продолжается до прохвата воздуха откачивающими средствами. В люки устанавливаются пароэжекторы, к которым подключаются паропроводные рукава, включается пар и атмосфера резервуара дегазируется и охлаждается. Рисунок 13 - Схема коллектора для подключения моющих машинок. Отложения подгоняются гидростволами к всасывающему патрубку вакуумной установки и перекачиваются в баллон. При большом удалении сборника от вакуумной установки собранный продукт выдавливают водяным паром, подаваемым непосредственно в вакуум-баллон.

По окончании работ по удалению осадка работники, выполняющие эту операцию, выходя - из резервуара. Схемы вентилирования резервуаров указаны на рис. Рисунок 9 - Схемы вентилирования резервуара А, Б пароэжектором В.

Рисунок 10 - Схема установки оборудования для принудительной вентиляции резервуара без понтона А и с понтоном Б. Рисунок 11 - Интенсивность перемешивания паровоздушной смеси при вентиляции резервуара. Рисунок 12 - Схема вентилирования коробов понтона в резервуаре.

Свободный выход чистого конденсата из труб указывает на исправность подогревателя. Отсутствие или появление загрязненного нефтепродуктом конденсата из исходящих труб указывает на наличие дефекта - трещин, неплотностей в соединениях труб, через которые нефтепродукт попал внутрь труб. Наличие дефекта также определяется путем внешнего осмотра трубопроводов.

После устранения дефектов пар вновь включается на подогреватель и продолжается продувка труб до появления чистого конденсата пара. Продолжительность продувки не менее мин. Время выдержки растворителя не менее 1, часов. Всасывающий патрубок откачивающего средства устанавливается в резервуар и соединяется с всасывающим трубопроводом. Продолжительность промывки в одном положения моечной машинки составляет 1,,5 часа. Боковые поверхности резервуара также промываются при наличии плохо промытых участков.

В связи с этим технологически процесс их зачистки предусматривает следующие операции: Продолжительность пропарки часов. Одновременно производится выкачка образующегося продукта конденсат-нефтепродукт.

По окончании пропарки проводится принудительная вентиляция до достижения условий возможности пребывания работников в защитных средствах. Проводится осмотр внутренних поверхностей резервуара, особенно днищевой поверхности. При обнаружении значительных участков, загрязненных нефтепродуктами, приступают к чистовой обработке. Высота налива составляет не менее высот осадка, но не менее чем 0,5 м. Определяется объем налитой воды. Включается в работу циркуляционный насос и осуществляется циркуляция воды по схеме резервуар-насос-теплообменник-резервуар.

В воду дозируется концентрированный раствор ТМС в количестве, рекомендуемом инструкцией завода-изготовителя. Объем раствора должен составлять не менее кратного объема осадка в резервуаре. Продолжительность циркуляции часа. При увеличении подачи раствора продолжительность циркуляции значительно сокращается. В процессе циркуляции моющего раствора по истечении часов через каждые 3 часа отбирается проба раствора для определения содержания в нем нефтепродукта.

Моющий раствор выкачивается в выделенную емкость. Выкачка производится циркуляционным, поршневым насосом или гидроэжектором. Проводится водоструйная мойка резервуара моющими средствами.

Резервуар осматривается и, при необходимости, проводится чистовая обработка поверхностей. Эта операция проводится также, как указанно в п. Подача воды осуществляется из каскадного отстойника или из системы пожарного водопровода. Отбирается проба воды из резервуара и определяется наличие нефтепродукта на поверхности воды. Проба смеси наливается в стеклянный сосуд, отстаивается и визуально отмечается наличие свободного нефтепродукта на зеркале воды.

Принудительная вентиляция проводится в соответствии с требованиями [ 20 ] и раздела 7 настоящей инструкции. При этом компоненты нефтепродукта с низкой температурой кипения быстро испаряются, увлекая за собой высококипящие фракции. Температура воды интенсифицирует этот процесс. Контроль за наличием нефтепродукта осуществляется аналогично указанному в п.

Уровень установки моечных машинок, их количество, напор промывочной воды соответствуют выше приведенным показателям п. Используется техническая вода без подогрева или с подогревом. Время промывки ,5 часа на верхнем и среднем уровне и 2, часа на нижнем в зависимости от количества осадке на днище и длительности эксплуатации резервуара без зачистки. Промывку необходимо начинать с нижнего уровня с постепенным подъемом моечных машинок в сторону кровли резервуара.

Мойка проводится над понтоном и под понтоном раздельно. Пространство над понтоном и понтон промываются моечными машинками, помещаемыми в люки на крыше резервуара на различные уровни по высоте. Промывочная вода с понтона стекает через спускной клапан или через отжатый затвор по периметру на дно резервуара. Мойка под понтоном производится одной моечной машинкой, перемещаемой поочередно в нижние люки-лазы.

В зависимости от технологической операции могут образовываться следующие продукты зачистки: Время отстоя часов. В отстоявшемся продукте определяется содержание влаги и механических примесей.

В зависимости от их количества продукт сдается, как СНО или утилизируется путем смешения с котельным товарным топливом в пределах имеющегося запаса качества. Порядок утилизации промывочного раствора указан в приложении Ф. Время аэрации часов. Перед аэрацией с поверхности воды удаляется пленочный нефтепродукт путем отстоя и перекачки через каскадный отстойник. Затем вода перекачивается в другую емкость, оборудованную для продувки воздуха. Этот раствор подлежит регенерации отстоем. Очистка осадка от углеводородной части проводится путем экстракции ее из неорганической части в специальной экстракторной установке, рис.

Расход пара кг на 1 м 3 осадка. Отделенный нефтепродукт отводится разделочный резервуар или в резервуар - сборник обводненного нефтепродукта или в сборник каскадного отстойника, а неорганическая часть, представляющая собой сыпучую ржавчину, транспортируется любым видом транспорта в отвалы в соответствии с разрешением регионального Центра санэпиднадзора ЦСЭН , оформляемым предприятием.

Чистота внутренних поверхностей и состояние атмосферы резервуара по окончании процесса обработки оценивается в зависимости от назначения очистки и приведены в табл. Требования, предъявляемые к чистоте поверхностей и атмосфере резервуаров в зависимости от назначения очистки. Требования к чистоте поверхностей и атмосферы. По ГОСТ Допускается пленка нефтепродукта; металл может иметь налет ржавчины. Допускается наличие ларов углеводородов, ТЭС. Для смены марки нефтепродукта и дефектоскопии.

Для проведения ремонта с открытым огнем ; градуировки по ГОСТ 8. Для проведения ремонта без открытого огня. Требования, предъявляемые к степени подготовки емкости при смене нефтепродукта, регламентируются ГОСТ При подготовке резервуара к обследованию и дефектоскопии чистота поверхностей должна соответствовать следующим требованиям: При подготовке резервуара для ремонтных работ с применением открытого огня независимо от нефтепродукта чистота поверхностей должна исключать возможность загорания внутри резервуара.

Чистота очистки поверхностей от нефтепродукта оценивается комиссией визуально и результатами лабораторного анализа проб воздуха из атмосферы резервуара. В комиссии по приему очищенного резервуара участвуют: Акт о полноте и качестве выполненных работ составляется комиссией по форме, указанной в приложении М.

Предельно-допустимая концентрация ПДК паров в воздухе рабочей зоны не должна превышать: Результаты анализов воздушной среды заносятся в журнал и доводятся до сведения руководителя работ;. Находиться внутри резервуара или емкости в шланговом противогазе не более 15 минут, после чего должен последовать отдых не менее 15 минут. Работа по зачистке возобновляется после установления причин отравления работника и устранения их, если они вызваны воздействием внутренней среды резервуара;.

Возможно закрепление газоанализатора на деревянной рейке, вводимой через нижние люки на расстояние ,5 м от горловины;. Крепление страховочного каната к поясу должно осуществляться только с помощью карабина, позволяющего быстрое присоединение и отсоединение. Страховочный канат служит сигнальным концом. При этом должны соблюдаться следующие условия: Корпус вентилятора до начала работ должен быть заземлен.

На шланге, подающем воздух, вблизи маски противогаза, должно быть установлено приспособление, регулирующее скорость движения воздуха;. Сбор загрязненных обтирочных материалов опилки, ветошь и т. В связи с этим в каждом случае при рассмотрении и выборе схемы очистки необходимо определить потребную мощность, согласовать с допустимой нагрузкой с учетом других потребителей предприятия.

Нормы времени подлежат уточнению в процессе совершенствования способов и оборудования зачистки резервуаров и других емкостей от остатков нефтепродуктов.

Вместимость и площадь поверхностей резервуаров приведены в приложении Р. К особо вводным и особо тяжелым роботам относятся работы, выполняемые чистильщиками резервуаров и противогазов. Классификация нефтепродуктов приведена в приложении П. Нормы времени на механизированную зачистку вертикальных резервуаров из-под маловязких нефтепродуктов. Вид внутреннего покрытия резервуара. Норма времени на 10 м 2 , ч.

Нормы времени на механизированную зачистку горизонтальных резервуаров из-под маловязких нефтепродуктов. Монтаж моечного оборудования в резервуаре. Обезвреживание от ТЭС резервуаров из-под этилированного бензина. Выкачка обезвреживающего раствора, мойка чистой водой, выкачка воды. Демонтаж моечного оборудования из резервуара и установка их по штатным местам.