Всн 77 инструкция о порядке закрепления

У нас вы можете скачать книгу всн 77 инструкция о порядке закрепления в fb2, txt, PDF, EPUB, doc, rtf, jar, djvu, lrf!

Основные типы, конструктивные элементы и размеры. Кронштейны для умывальников и моек. Материалы полимерные строительные отделочные. Методы определения цветоустойчивости под воздействием света, равномерности окраски и светлоты Отменен - приказ Минрегиона от Отбор, упаковка, транспортирование и хранение образцов отменен ГОСТ Панели стеновые внутренние бетонные и железобетонные для жилых и общественных зданий.

Общие технические условия Отменен с Окна деревянные для производственных зданий. Типы, конструкция и размеры Отменен с Методы лабораторного определения гранулометрического зернового и микроагрегатного состава Отменен- приказ Минрегионбуда Украины от Трубы железобетонные напорные виброгидропрессованные.

Конструкция и размеры Отменен с Общие требования к методам определения плотности, влажности, водопоглощения, пористости, водонепроницаемости Отменен - приказ Минрегионстроя Украины от Методы определения плотности Отменен - приказ Минрегионстроя Украины от Метод определения влажности Отменен - приказ Минрегионстроя Украины от Метод определения водопоглощения Отменен - приказ Минрегионстроя Украины от Методы определения показателей пористости Отменен - приказ Минрегионстроя Украины от Методы определения водонепроницаемости Отменен - приказ Минрегионстроя Украины от Плиты железобетонные сплошные для перекрытий жилых и общественных зданий.

Порошок минеральный для асфальтобетонных смесей. Методы испытаний отменен с Смеси асфальтобетонные дорожные и аэродромные, дегтебетонные дорожные, асфальтобетон и дегтебетон. Методы испытаний отменен ГОСТ Общие требования к методам испытаний Отмена - приказ Минрегионстроя Украины от Метод определения коэффициента паронепроницаемости Отмена - приказ Минрегионстроя Украины от Метод определения сорбционной влажности Отменен - приказ Минрегионстроя Украины от Вермикулит вспученный Отменен - приказ Минрегиона от Методы определения истираемости Отменен - приказ Минрегионстроя Украины от Технические условия Отменен- приказ Минрегиона от Панели на пористых заполнителях для наружных стен производственных зданий.

Технические требования Отменен с Блоки бетонные для стен подвалов. Плиты железобетонные ленточных фундаментов. Формы для изготовления железобетонных виброгидропрессованных напорных труб. Плитки керамические фасадные и ковры из них. Соединения сварные арматуры и закладных изделий железобетонных конструкций. Типы, конструкции и размеры Отменен - приказ Минрегиона от Двери деревянные для производственных зданий. Мастика герметизирующая нетвердеющая строительная. Изменение N 1 Отменен с Машины, приборы и другие технические изделия.

Исполнения для различных климатических районов. Категории, условия эксплуатации, хранения и транспортирования в части воздействия климатических факторов внешней среды ГОСТ Технические условия Отменен - приказ Минрегиона Окна и балконные двери деревянные с тройным остеклением для жилых и общественных зданий.

Начало Отменен с Продолжение Отменен с Материалы звукоизоляционные и звукопоглощающие. Методы испытаний Отменен - приказ Минрегионстроя Украины от Классификация и общие технические требования. Линолеум резиновый многослойный - релин Отменен - приказ Минрегина от Метод определения водостойкости клеевых соединений отменен - приказ Минрегиона от Резервуары стальные горизонтальные для нефтепродуктов. Типы и основные размеры ГОСТ Плитки стеклянные облицовочные коврово-мозаичные и ковры из них.

Материалы и изделия полимерные для покрытия полов. Классификация отменен - приказ Минрегионстроя Украины от Конструкции и изделия железобетонные для шахт лифтов жилых зданий.

Метод определения стойкости клеевых соединений к цикличным температурным влажностным воздействиям Отменен-приказ Минрегиона от Муфты и соединительные детали чугунные для асбестоцементных напорных труб Отменен с Радиоизотопный метод определения средней плотности Отменен - приказ Минрегионстроя Украины от Конструкции и изделия железобетонные.

Радиационный метод определения защитного слоя бетона, размеров и расположения арматуры Отменен с Установки для изготовления железобетонных объемных блоков сантехнических кабин и шахт лифтов.

Правила контроля прочности Отменен - приказ Минрегионстроя Украины от Линолеум поливинилхлоридный на теплозвукоизолирующей подоснове. Панели асбестоцементные стеновые наружные на деревянном каркасе с утеплителем. Приборы сантехнические чугунные эмалированные. Поддоны для кирпича и керамических камней. Трубы и муфты асбестоцементные для безнапорных трубопроводов.

Технические условия Отменен - приказ Минбуда Украины N от Ворота деревянные распашные для производственных зданий и сооружений. Щебень из доменного шлака для производства минеральной ваты. Методы испытаний на старение под воздействием искусственных климатических факторов Отменен- приказ Минрегиона от Краски силикатные ГОСТ Колонны железобетонные для многоэтажных зданий. Ригели железобетонные для многоэтажных зданий.

Блоки стеновые бетонные и железобетонные для зданий. Замки и защелки для дверей. Методы испытаний клеевых соединений на атмосферостойкость ГОСТ Изделия погонажные профильные поливинилхлоридные.

Прокладки резиновые пористые уплотняющие. Арболит и изделия из него. Плиты железобетонные для покрытий трамвайных путей. Краски полимерцементные ГОСТ Стойки железобетонные для опор контактной сети железных дорог.

Панели из автоклавных ячеистых бетонов для внутренних несущих стен, перегородок и перекрытий жилых и общественных зданий. Технические требования Отменен- приказы Минрегионстроя Украины от Арматура санитарно-техническая и лабораторная водоразборная. Сваи забивные железобетонные цельные сплошного квадратного сечения с поперечным армированием ствола с напрягаемой арматурой.

Конструкция и размеры Отменен - приказ Минрегионстроя Украины от Сваи забивные железобетонные квадратного сечения с круглой полостью. Сваи полые круглого сечения и сваи-оболочки железобетонные составные с ненапрягаемой арматурой. Конструкция и размеры начало Отменен с Конструкция и размеры окончание Отменен с Метод полевого испытания динамическим зондированием отменен ГОСТ Метод полевого испытания статическим зондированием отменен ГОСТ Метод определения прочности при сдвиге Отменен с Балки стропильные и подстропильные железобетонные.

Тетраподы для берегозащитных и оградительных сооружений Отменен с Технические условия отменен - приказ Минрегиона от Методы статистической обработки результатов испытаний ГОСТ Общие технические условия Отменен - приказ Минрегионстроя Украины от Технические условия Отменен - приказ Минрегионстроя от Плиты теплоизоляционные из пенопласта на основе револьных феноло-формальдегидных смол.

Шпалы железобетонные предварительно напряженные для трамвайных путей широкой колеи Отменен - приказ Минрегионстроя Украины от Плиты перекрытий железобетонные ребристые высотой мм для зданий и сооружений. Лотки железобетонные оросительных систем. Окна и двери балконные, витрины и витражи из алюминиевых сплавов.

Блоки из ячеистых бетонов стеновые мелкие. Технические условия Отменен- приказ Минрегионстроя Украины от N 85 ГОСТ Панели металлические с утеплителем из пенопласта.

Диэлькометрический метод измерения влажности ГОСТ Методы полевых испытаний на срез в скважинах и в массиве ГОСТ Бункера бадьи переносные вместимостью до 2 куб.

Плиты железобетонные для покрытий городских дорог. Плиты железобетонные предварительно напряженные для покрытий городских дорог. Конструкция и размеры с Изм. Плиты железобетонные для покрытий городских дорог, арматурные и монтажно-стыковые изделия. Технические условия Отменен - приказы Минрегина от Трубы бетонные и железобетонные. Типы и основные параметры Отменен с Лифты пассажирские и грузовые. Технические условия с Опоры подвижные и подвески.

Опоры железобетонные высоковольтно-сигнальных линий автоблокировки железных дорог ГОСТ Купола из органического стекла двухслойные. Профили прессованные из алюминиевых сплавов для ограждающих строительных конструкций. Упаковка, маркировка, транспортирование и хранение ГОСТ Щебень и песок из пористых горных пород. Методы измерения силы натяжения арматуры Отменен с Детали и изделия из древесины для строительства. Метод определения условной влагонепроницаемости влагозащитных покрытий и пропиток Отменен-приказ Минрегиона от Формы для изготовления контрольных образцов бетона.

Методы испытаний отменен согласно приказу Госстроя Украины от Трубы полиэтиленовые канализационные и фасонные части к ним. Общие технические условия Отменен - приказы Минрегиона от Сортамент Отменен - приказы Минрегиона от Конструкция Отменен - приказы Минрегиона от Определение прочности механическим методом неразрушающего контроля Отменен - приказ Минрегионстроя Украины от Панели стен и покрытий зданий слоистые с утеплением из пенопластов.

Методы испытаний на прочность Отменен - приказ Минрегиона от Метод лабораторного определения максимальной плотности Отменен - приказ Минрегионстроя Украины от Метод ускоренного определения прочности на сжатие Отменен - приказ Минрегионстроя Украины от Щебень и песок декоративные из природного камня. Технические условия Отменен - приказ Минрегионстроя Украины N 16 от Магнитный метод определения толщины защитного слоя бетона и расположения арматуры ГОСТ Лесоматериалы круглые маркировка, сортировка, тарнспортирование, методы измерения и приемка ГОСТ Плиты железобетонные предварительно напряженные для облицовки оросительных каналов мелиоративных систем Отменен с Конструкции и изделия бетонные и железобетонные сборные.

Условные обозначения марки Отменен - приказ Минрегионстроя Украины от Методы радиоизотопных измерений плотности и влажности Отменен - приказ Минрегионстроя Украины от Зажимы полуавтоматические для натяжения арматуры железобетонных конструкций. Общие технические условия Отменен - приказы Минрегионстроя Украины от Фермы стропильные стальные сварные с элементами из парных уголков для производственных зданий. Лестницы маршевые, площадки и ограждения стальные.

Балки подкрановые стальные для мостовых электрических кранов общего назначения грузоподъемностью до 50 т. Метод лабораторного определения характеристик просадочности Отменен- приказ Минрегионбуда Украины от Окна и балконные двери деревянные. Общие технические условия отменен ГОСТ Цилиндры и полуцилиндры теплоизоляционные из минеральной ваты на синтетическом связующем. Эстакады одноярусные под технологические трубопроводы.

Типы и основные параметры Отменен - приказ Минрегионстроя Украины от Эстакады двухъярусные под технологические трубопроводы. Опоры отдельно стоящие под технологические трубопроводы.

Метод определения удельной теплоемкости отменен - приказ Минрегиона от Общие технические условия Отменен- приказы Минрегиона от Методы полевых испытаний проницаемости Отменен - приказ Минрегионстроя Украины от Сетки арматурные стальные для железобетонных изделий. Общие технические условия отменен - приказ Минрегиона от Замки врезные и накладные сувальдные для деревянных дверей. Методы испытаний отменен - приказ N от Маты теплоизоляционные из минеральной ваты вертикально-слоистые.

Панели легкие ограждающие с утеплителем из пенопласта. Метод определения модулей упругости и сдвига пенопласта Отменен - приказ Минрегиона от Ограждения инвентарные строительных площадок и участков производства строительно-монтажных работ. Технические условия Отменен - приказ Минрегина от Устройство для пакетной перевозки силикатного кирпича автомобильным транспортом. Основные параметры и размеры. Технические требования ГОСТ Нейтронный метод измерения влажности отменен - приказ Минрегиона от Опалубка разборно-переставная мелкощитовая инвентарная для возведения монолитных бетонных и железобетонных конструкций.

Опалубка для возведения монолитных бетонных и железобетонных конструкций. Панели металлические трехслойные стеновые с утеплителем из пенополиуретана. Материалы и изделия строительные звукопоглощающие и звукоизолирующие. Классификация и общие технические требования Отменен - приказ Минрегионстроя Украины от Смеси щебеночно-гравийно-песчаные и грунты, обработанные неорганическими вяжущими материалами, для дорожного и аэродромного строительства.

Камень брусчатый для дорожных покрытий. Колонны мостовые ступенчатые для зданий с мостовыми электрическими кранами общего назначения грузоподъемностью до 50т. Вода для бетонов и растворов. Смеси песчано-гравийные для строительных работ. Методы лабораторного определения содержания органических веществ Отменен - приказ Минрегионстроя Украины от Методы полевых испытаний на срез в горных выработках ГОСТ Двери из алюминиевых сплавов. Общие техничекие условия Отменен - приказы Минрегионстроя Украины от Покрытие из древесины фосфатное огнезащитное.

Покрытие из стали фосфатное огнезащитное. Материалы рулонные кровельные и гидроизоляционные. Классификация и общие технические требования ГОСТ Параметры Отменен - приказ Минрегиона от Соединения сварные стыковые и тавровые арматуры железобетонных конструкций.

Ультразвуковые методы контроля качества. Правила приемки отменен - приказ Минрегиона от Колонны железобетонные под параболические лотки. Габариты приближения строений, оборудования и подвижного состава ГОСТ Фундаменты железобетонные для параболических лотков.

Фундаменты железобетонные сборные под колонны сельскохозяйственных зданий. Техничекие условия Отменен с Техничекие условия ГОСТ Плиты декоративные на основе природного камня. Метод лабораторного определения характеристик набухания и усадки Отменен - приказ Минрегионстроя Украины от Метод измерения времени реверберации ГОСТ Конструкции железобетонные высоких пассажирских платформ.

Материалы полимерные рулонные и плиточные для полов. Метод определения звукоизоляционных свойств Отменен с Общие технические условия Отменен - приказ Минрегиона от Оснастка монтажная для временного закрепления и выверки конструкций зданий.

Классификация и общие технические требования Отменен - приказ Минрегиона от Методы определения тепловыделения при твердении Отменен - приказ Минрегионстроя Украины от Кирпич и камни силикатные.

Изделия из древесины и древесных материалов. Классификация и обозначения Отменен - приказ Минрегионстроя Украины от Панели слоистые с утеплителем из пенопластов для стен и покрытий зданий. Метод определения усадки Отменен - приказ Минрегиона от Габариты приближения строений и оборудования отменен - приказ Минрегиона от Фундаменты сборные железобетонные под колонны каркаса междувидового применения для многоэтажных зданий.

Панели стальные двухслойные покрытий зданий с утеплителем из полиуретана. Звенья железобетонные водопропускных труб под насыпи автомобильных и железных дорог. Панели асбестоцементные трехслойные с утеплителем из пенопласта. Лотки-водовыпуски железобетонные оросительных систем. Панели и блоки стеновые из кирпича и керамических камней.

Классификация Отменен - приказ Минрегиона от Двери деревянные наружные для жилых и общественных зданий. Окна и балконные двери деревянные со стеклопакетами и стеклами для жилых и общественных зданий. Типы, конструкция и размеры отменен ГОСТ Узел крепления крановых рельсов к стальным подкрановым балкам.

Профили холодногнутые из алюминия и алюминиевых сплавов для ограждающих строительных конструкций. Технические условия Отменен - приказы Минрегионстроя Украины от Расположение отверстий в прокатных профилях. Размеры Отменен с Методы определения глубины сезонного промерзания Отменен - приказ Минрегионстроя Украины от Технические условия отменен - приказ Госстрой Украины от Балки обвязочные железобетонные для зданий промышленных предприятий. Пленка поливинилхлоридная декоративная отделочная.

Отводы гнутые и вставки кривые на поворотах линейной части стальных магистральных трубопроводов. Ультразвуковой метод контроля и оценки трещиностойкости Отменен с Метод определения прочности сцепления в каменной кладке Отменен - приказ Минрегиона Добавки активные минеральные для цементов.

Окна и балконные двери деревоалюминиевые. Панели перегородок железобетонные для зданий промышленных и сельскохозяйственных предприятий. Витрины и витражи из алюминиевых сплавов. Поправка Отменен с Покрытие из древесины вспучивающееся огнезащитное ВПД. Покрытие из стали вспучивающееся огнезатитное ВПМ Технические условия Отменен- приказы Минрегиона от Щебень и песок перлитовые для производства вспученного перлита.

Установки компактные для очистки поверхностных вод на питьевые нужды. Типы, основные параметры и размеры ГОСТ Установки компактные для очистки бытовых сточных вод.

Цемент для строительных растворов. Держбуда Украины N от 7. Метод полевого определения температуры Отменен - приказ Минрегионстроя Украины от Опоры деревянные дорожных знаков.

Опоры железобетонные дорожных знаков. Упаковка, маркировка, хранение и транспортирование ГОСТ Методы лабораторного определения коэффициента фильтрации Отменен - приказ Минрегионстроя Украины от Мастики кровельные и гидроизоляционные. Классификация и общие технические требования отменен - приказ Госстрой Украины от Смеси золошлаковые тепловых электростанций для бетонов.

Метод определения показателей теплоусвоения Отменен - приказ Минрегиона от Материалы и изделия полимерные строительные герметизирующие и уплотняющие. Классификация и общие технические требования отменен - приказ Минрегионстроя Украины от Изделия железобетонные для силосных сооружений элеваторов и зерноперерабатывающих предприятий.

Общие техничекие условия Отменен с Колонны железобетонные для одноэтажных зданий предприятий. Покрытие из стали фосфатное огнезащитное на основе минеральных волокон. Плиты балконов и лоджий железобетонные. Ограждения лестниц, балконов и крыш стальные. Формы стальные для изготовления железобетонных изделий. Правила, терки и полутерки. Материалы и изделия строительные теплоизоляционные. Упаковка, маркировка, танспортировка и хранение Отменен с Метод определения прочности клеевых соединений при послойном скалывании отменен - приказ Минрегиона от Методы определения сопротивления воздухопроницанию ограждающих конструкций Отменен- приказ Минрегионбуда Украины от Материалы и изделия строительные.

Методы определения сопротивления паропроницанию отменен - приказ Минрегиона от Метод определения разборчивости речи Отменен с Плиты железобетонные предварительно напряженные ПАГ для аэродромных покрытий. Конструкция Отменен с Арматурные и монтажно-стыковые изделия железобетонных плит для аэродромных покрытий.

Конструкция Отменен - приказ Минрегиона от Материалы и изделия полимерные строительные герметизирующие нетвердеющие. Здания и сооружения мобильные инвентарные. Дождеприемники чугунные для колодцев. Технические условия Скасовано з Звенья железобетонные безнапорных труб прямоугольного сечения для гидротехнических сооружений. Ультразвуковой метод определения морозостойкости ГОСТ Элементы и детали встроенных шкафов и антресолей для жилых зданий.

Покрытие для полов рулонное на основе химических волокон. Материалы и изделия строительные полимерные отделочные на основе поливинилхлорида. Метод определения теплоустойчивости ограждающих конструкций Отменен - приказ Минрегионбуда Украины от Методы определения сопротивления теплопередаче ограждающих конструкций Отменен - приказ Минрегионстроя Украины от Методы полевого определения глубины сезонного оттаивания Отменен - приказ Минрегионстроя Украины от Метод лабораторного определения теплопроводности мерзлых грунтов Отменен - приказ Минрегионстроя Украины от Правила приемки Отменен с Приборы фрамужные для окон, витрин и витражей из алюминиевых сплавов.

Типы и основные размеры Отменен с Ряды грузоподъемности и скорости ГОСТ Метод испытаний в малой реверберационной камере Отменен с Конструкции стальные путей подвесного транспорта. Плиты перекрытий железобетонные для жилых зданий. Методы испытаний на деформативность Отменен - приказ Минрегиона от Контейнеры и средства пакетирования в строительстве.

Окна и балконные двери деревянные для малоэтажных жилых домов. Метод определения сопротивления теплопередаче ГОСТ Полотна нетканые подоснова антисептированные из волокон всех видов для теплозвукоизоляционного линолеума. Правила приемки ГОСТ Метод тепловизионного контроля качества теплоизоляции ограждающих конструкций ГОСТ Щебень и песок из шлаков тепловых электростанций для бетона.

Ограждения дорожные металлические барьерного типа. Технические условия отменен - Приказ Минрегина от Заклепка трубчатая для односторонней клепки тонколистовых строительных металлоконструкций. Конструкции железобетонные подпорных стен. Трубы железобетонные напорные со стальным сердечником.

Методы измерения яркости Отменен - приказ Минрегиона от Упаковка, маркировка, транспортировка и хранение ГОСТ Площадки и лестницы для строительно-монтажных работ. Общие технические условия Отменен- приказ Минрегиона от Метод испытания на сопротивляемость ударной нагрузке, действующей в направлении открывания Отменен - приказ Минрегионстроя Украины от Плиты подоконные железобетонные для жилых, общественных и вспомогательных зданий. Изделия пенодиамитовые и диамитовые теплоизоляционные. Метод определения предела прочности при растяжении перпендикулярно к пласти плиты ГОСТ Конструкции, сооружения, ограждения, запорные устройства и механизмы, препятствующие несанкционированному проникновению на охраняемые объекты, а также, предназначенные для повышения эффективности применения технических средств охраны и действий сотрудников службы безопасности.

Охранная, охранно-пожарная, тревожная сигнализация, периметральная охранная сигнализация, средства оповещения, системы охранные телевизионные, средства и системы контроля и управления доступом, средства охранного освещения, интегрированные комплексные системы, программное обеспечение и другие средства, предназначенные для защиты личности и имущества.

Совокупность технологического оборудования, средств и систем для измерения расхода и качественных показателей и коммерческого учета количества природного газа, транспортируемого по магистральным газопроводам и поставляемого потребителям. Совокупность технологического оборудования для снижения давления, очистки, одоризации и учета количества газа перед подачей его потребителю. Комплекс сооружений газопровода магистрального , предназначенный для компримирования газа.

Отношение абсолютных давлений газа, измеренных в сечениях выходного и входного патрубков фланцев компрессора. Отношение абсолютных температур газа на выходе и входе компрессора. Способность магистрального газопровода обеспечить в конкретный временной период транспортировку объемов газа от пункта приемки газа до пункта его сдачи, определенных исходя из технического состояния газопровода и допустимых технологических режимов транспортировки газа, с учетом плановых остановок для проведения ремонтных и диагностических работ, закладываемых в проекте.

Технологический процесс подачи газа из пункта его добычи, получения или хранения в пункт доставки. Трубопроводы, предназначенные для транспортировки газа в пределах промплощадки объекта КС, СОГ, ГИС, ГРС для выполнения основных технологических процессов очистки, компримирования, охлаждения, измерения, редуцирования и т. Совокупность оборудования, предназначенного для непрерывного снижения и автоматического поддержания заданного давления газа.

Объект газотранспортной системы магистральный газопровод, газопровод-отвод, газопровод-перемычка, распределительный газопровод или их участок, компрессорная станция, ГПА, станция подземного хранения газа, ГИС, узел редуцирования газа, ГРС и т. Составная часть компрессорной станции, выполняющая основные технологические функции очистку, компримирование и охлаждение газа.

При выборе материала труб с учетом условий эксплуатации, расчетную температуру эксплуатации следует принимать в порядке, установленном Р [ 6 ]. Глубина осушки и очистки газа должна быть такой, чтобы исключались условия появления жидкой фазы в магистральном газопроводе.

Для предотвращения этого необходимо, чтобы точка росы газа по влаге и углеводородам была на 5 - 7 К ниже наиболее низкой температуры газа при его транспортировке по газопроводу. Необходимость устройства площадок для посадки вертолетов у линейных кранов обосновывается проектом. В труднодоступных районах, определяемых гидрогеологическими условиями, при прокладке в одном техническом коридоре двух и более магистральных газопроводов в проекте следует предусматривать вдольтрассовую дорогу круглогодичного действия или вертолетно-самолетное обслуживание со строительством аэродромов.

Необходимость сооружения дорог и строительства аэродромов или вертолетных площадок следует обосновывать в проекте. Прокладку кабелей следует производить, в основном, с использованием технологии горизонтально- направленного бурения. Строительно-монтажные работы следует проводить в соответствии с требованиями СНиП 2. Требуемый расход метанола и объемы предельно допустимых сбросов реагента следует определять по ВРД Свечи двух смежных участков, как правило, следует объединять. Данное требование не распространяется на районы Крайнего Севера и приравненные к ним местности.

Обнаружение и измерение объемов утечек метана контактным методом следует производить в соответствии с ВРД Допускается предусматривать одну общую резервную нитку для газопроводов, проходящих в одном техническом коридоре и работающих с одинаковым рабочим давлением, при соответствующем обосновании в проекте.

Метод испытания рабочих и резервных ниток и способ удаления воды из резервной нитки при гидравлическом испытании должны быть регламентированы проектом. Надземные переходы должны проектироваться с учетом возможного пропуска по ним очистных и диагностических устройств, заполнения газопровода водой при гидростатических испытаниях, а также колебаний конструкций переходов в ветровом потоке.

При прокладке перемычки от строящегося газопровода к действующему, необходимо учитывать техническое состояние последнего. Внутренний диаметр тоннеля определяется в зависимости от конструктивного решения тоннеля, из условий производства работ и последующего его обслуживания.

Внутренний диаметр тоннеля должен превосходить наружный диаметр газопровода не менее, чем на мм. Конструктивные решения и геометрические параметры перемычек, надземных переходов и тоннельных участков магистральных газопроводов должны определяться из расчетов на прочность и устойчивость в соответствии со СНиП 2.

В необходимых случаях следует устанавливать компенсационные устройства в виде обычных компенсаторов различной конфигурации или компенсаторов-упоров на подземных участках. Узлы редуцирования газа постоянного действия могут устанавливаться в местах подачи газа потребителям.

Установку предохранительных клапанов следует предусматривать в узлах редуцирования, предназначенных для подачи газа потребителю. Для узлов редуцирования, устанавливаемых на перемычках между магистральными газопроводами системами МГ , установку предохранительных клапанов допускается не предусматривать. Перед краном на выходе узла редуцирования следует устанавливать манометр, после крана - манометр и предохранительный клапан. Запорные краны должны иметь местное и дистанционное управление из диспетчерского пункта по каналам телемеханики.

Узлы очистки полости трубопровода следует предусматривать при длине газопровода более 5 км, а также при наличии протяженных подъемов трассы.

На резервных нитках переходов следует предусматривать перед переходом - узел запуска очистных устройств и после перехода - узел приема. Сигналы от датчиков следует выводить на щит управления узлом очистки, а также на диспетчерский пункт компрессорной станции.

Категорийность участков МГ в местах монтажа коллекторов-сборников должна оговариваться в проекте. Допускается объем коллектора-сборника приближенно принимать:. Наиболее эффективной конструкцией запорной арматуры являются шаровые равнопроходные краны D y 50 - ; Р у 8,0; 10,0; 12,5 16,0 МПа Р у - давление условное по ГОСТ отечественного и зарубежного производства, оборудованные по усмотрению заказчика автоматами аварийного закрытия кранов ААЗК.

Окончательная настройка ААЗК должна производиться эксплуатационным персоналом в зависимости от фактического режима работы газопровода.

Доступ обслуживающего персонала должен предусматриваться только к приводу арматуры. Тип фундамента следует принимать исходя из геологических условий площадки.

Линейные краны должны иметь обводную линию. Отбор импульсного газа следует предусматривать как до крана, так и после него, в ресивер с обратным клапаном на входе.

Объем газа в резервуаре должен обеспечивать двухразовое переключение запорной арматуры. Импульсный газ для управления запорной арматурой при необходимости должен иметь систему подготовки. Необходимость обеспечения источником электроснабжения конкретных линейных потребителей должна определяться в проекте. Категории электроприемников по условиям надежности электроснабжения следует определять в соответствии с ВРД При наличии потребителей II и I категории необходимо предусматривать резервный источник электроснабжения.

В этом случае выбор системы электроснабжения должен подтверждаться ТЭО. В целях сокращения сроков и затрат на производство строительно-монтажных работ необходимо предусматривать применение блочно-комплектных комбинированных устройств электроснабжения полной заводской готовности и оборудованных системами дистанционного контроля и управления, климатическими и противопожарными системами, системами защиты от несанкционированного доступа.

Опорные реперы на равнинной местности необходимо устанавливать равномерно парами через 5 - 7 километров, не менее чем в 10 метрах от оси газопровода. На крутых склонах опорные реперы устанавливают на всех существующих перегибах ската поверхности грунта. На переходах рек с шириной зеркала воды в межень более 30 метров закладываются по два репера на каждом берегу, на переходах рек шириной менее 30 метров - по одному пункту на каждом берегу.

При установке опорных реперов должно выполняться основное требование, предъявляемое к пунктам опорной геодезической сети - неизменность их пространственного положения на весь период наблюдения за газопроводом. Расстояние между маркерами определяется согласно РД [ 29 ]. Набор зданий, сооружений, установок и систем на КС должен определяться конкретно для каждой станции исходя из задачи строительства новая КС, расширение или реконструкция и местных условий расположения КС климат, степень развития инфраструктуры.

Компрессорный цех КЦ - составная часть компрессорной станции, выполняющая основные технологические функции очистку, компримирование и охлаждение газа. КЦ включает в себя:. В проектах КС должны предусматриваться технические решения и диагностические средства с учетом их наличия в составе оборудования, а также централизованных систем диагностического обслуживания.

Необходимость и местоположение установки пробкоуловителей должны определяться совместно проектной и эксплуатационной организациями. Параметры дроссельной шайбы должны определяться при проектировании, исходя из объема обвязки ГПА, типа ГПА и нагнетателя.

Потери давления на решетке не должны превышать 0,01 МПа. Параметры трубопровода свечи определяются в проекте для обвязки конкретного ГПА. В качестве средств для измерения расхода рекомендуется использовать входной внешний тарированный конфузор нагнетателя. Установку обратного клапана не предусматривать. Защита от возможной обратной раскрутки ротора нагнетателя должна обеспечиваться алгоритмом запуска и остановки ГПА. Трубопроводы сброса газа с предохранительных клапанов должны проектироваться на расчетное давление выходного фланца клапана.

Запрещается объединять между собой свечи продувочные, сбросные и сброса газа с предохранительных клапанов. Для варианта групповой установки должны предусматриваться мероприятия для обеспечения равномерного распределения газа по аппаратам очистки газа. Решение о применении одно- или двухступенчатой очистки газа должно приниматься совместно на стадии подготовки технического задания проектной и эксплуатационной организациями и заказчиком с учетом расположения КС.

В необходимых случаях в соответствии с заданием на проектирование должна быть предусмотрена возможность увеличения температуры газа в процессе планируемого жизненного цикла использования КЦ.

Разделительные краны должны автоматически закрываться при аварийном отключении любого из соединенных КЦ. Давление гидроиспытаний трубопроводов сброса газа с предохранительных клапанов должно приниматься с учетом расчетного давления выходного фланца соответствующего предохранительного клапана.

Рекомендуемые значения скоростей не должны превышаться не только для номинального расчетного режима, но и во всем диапазоне режимов, которые допускаются для оборудования КЦ, за исключением кратковременных пусковых режимов.

Коллекторы должны иметь продувочные, выпускные и дренажные трубопроводы. Обеспечение воздухом для ремонтных нужд должно предусматриваться от передвижных компрессоров. Для газоперекачивающих агрегатов с большим удельным расходом масел рекомендуется следующий состав склада горючесмазочных материалов склада ГСМ:. Допускается вместо внутриплощадочных трубопроводов для транспортировки масел к компрессорному цеху использовать передвижную маслозаправочную станцию.

Для газоперекачивающих агрегатов с небольшим удельным расходом масел допускается хранение масел осуществлять на складе масел в таре, а подачу масел к маслобакам газоперекачивающих агрегатов производить с помощью передвижной маслозаправочной станции. При значительных трудностях в доставке, вместимость резервуарного парка должна обеспечивать шестимесячный запас горючесмазочных материалов.

Вместимость склада в таре должна обеспечивать трехмесячный расход масла для всех установленных агрегатов. Допускается размещение резервуара для дизтоплива на складе горючесмазочных материалов. При значительных трудностях в доставке метанола вместимость резервуаров для метанола допускается принимать до м3.

Диспетчерский пункт КС следует предусматривать, как правило, в составе первой очереди строительства КС. Комплексы технических средств станционного цехового уровня, выполненные на базе микропроцессорных устройств, должны иметь резервирующие устройства, обеспечивающие аварийное переключение кранов КС КЦ и остановку ГПА по физическим линиям или другим каналам связи, дублирующим цифровые каналы.

Комплексы технических средств должны обеспечивать дистанционное управление кранами индивидуально или по заданным алгоритмам с помощью основных средств управления и групповое аварийное переключение кранов через резервное средство управления от комплекса аварийного отключения на всасывающих и нагнетательных шлейфах компрессорной станции, кранами газовой обвязки компрессорного цеха и на продувочных свечах, охранными кранами и кранами на перемычках.

Охранные краны, краны на перемычках могут иметь основное или резервное управление с использованием систем телемеханики или аналогичных. Допускается использование только одной системы для управления охранными кранами и кранами на перемычках.

Автоматическое аварийное отключение КЦ без стравливания газа следует предусматривать при аварийном превышении давления или температуры газа на выходе станции цеха , аварийном падении давления газа на входном трубопроводе цеха станции и загазованности УПТПГ, при этом для УПТПГ следует предусматривать аварийное отключение со стравливанием газа. Автоматическое аварийное отключение КЦ со стравливанием газа следует предусматривать при пожаре, разрыве подключающих шлейфов КЦ, аварийной загазованности на двух и более ГПА.

Команда аварийного отключения оборудования КЦ, в том числе кранов, подается параллельно из ДП КЦ, ДП КС или другого охраняемого помещения с постоянным присутствием персонала и имеет наивысший приоритет.

Питание узлов управления охранных кранов и кранов на перемычках осуществляется газом от газопровода через штатные фильтры-осушители газа с установкой у каждого крана резервуара с обратным клапаном. Объем газа в резервуаре должен обеспечивать двухразовое переключение кранов.

Необходимо предусматривать сигнализацию о возникновении пожара и загазованности диспетчеру КЦ КС. Системы контроля загазованности, пожарной сигнализации и пожарообнаружения должны быть сблокированы с системами управления вентиляционными установками и системами автоматического управления технологическим оборудованием ГПА, КЦ, КС и с системами аварийного отключения КЦ.

В случае равнозначности технико-экономических показателей, предпочтение следует отдавать варианту смешанного электроснабжения. Расстояние от продувочных свечей КС до открытых распределительных устройств 35 - кВ должно определяться величиной взрывоопасной зоны, но не менее метров.

Для распределительных устройств должно применяться оборудование комплектной заводской поставки. Для распределительных устройств должны применяться, как правило, двухсекционные схемы или одна секционированная система шин. Применение схем распределительных устройств с тремя и более секциями шин требует дополнительного обоснования.

Схемы управления вводными и секционными выключателями распределительных устройств должны предусматривать возможность автоматического повторного включения вводов АПВ и автоматического включения резерва АВР на секционных выключателях и питающих вводах. Подключение подстанций, обеспечивающих электроэнергией потребителей I категории, следует предусматривать по радиальным схемам 10 кВ. Подстанции потребителей II и III категорий допускается, при необходимости, подключать по магистральным или кольцевым схемам.

Для потребителей особой группы надежности электроснабжения допускается подключение в цеховой аварийной электростанции, при условии соответствующей мощности аварийного источника. При этом наличие АБП с аккумуляторной батареей, обеспечивающей переключение источников без перерыва электропитания, для потребителей особой группы обязательно. Для компрессорной станции с газотурбинными газоперекачивающими агрегатами, аварийные агрегаты оснащаются автоматикой запуска по исчезновению напряжения на шинах 0,4 кВ КТП ПЭБа, цеха со временем запуска до принятия нагрузки 30 секунд.

Продолжительность работы аварийных агрегатов следует рассчитывать на время, необходимое для восстановления и включения одного из основных источников электроснабжения, но не менее 24 часов. Для климатического района с холодным климатом пополняемый запас топлива должен обеспечивать продолжительность работы аварийных агрегатов не менее десяти суток. Отключение аварийной дизельной электростанции предусматривается оператором вручную по месту или дистанционно. В качестве источника электроэнергии системы гарантированного питания следует применять аккумуляторную батарею В.

Емкость аккумуляторной батареи должна обеспечивать работу системы гарантированного питания в течение не менее 30 минут. При отсутствии батареи источником аварийного освещения допускается принимать одну из секций шин 0,4 кВ комплектной трансформаторной подстанции, к которой не подключено рабочее освещение, но подключен агрегат аварийного электроснабжения.

Управление наружным электроосвещением - автоматическое по естественной освещенности и дистанционное - из диспетчерского пункта станции.

Применение других способов прокладки внутриплощадочных электросетей требует дополнительного обоснования. Как правило, этот газ поступает из аппаратов воздушного охлаждения компрессорных станций. В холодный период, охлаждение газа осуществляется в АВО, в обход СОГ или круглогодично на СОГ, оснащенных специальными насосными агрегатами для циркуляции холодильного агента в зимний период.

Выбор холодильного цикла и схемы СОГ следует проводить на стадии технико-экономического обоснования строительства газотранспортной системы. Температура газа на выходе СОГ должна приниматься в зависимости от геокриологических характеристик грунта по трассе и учитываться в расчете газопровода.

Количество установленного оборудования на станции должно обеспечить это требование при максимальной летней температуре воздуха. Должно быть определено максимально допустимое повышение температуры газа на выходе СОГ и время работы в этом режиме.

Геометрический объем одного ресивера должен быть не более м3. Люки должны предусматриваться вне зданий контейнеров компрессорных агрегатов. Свеча должна предусматриваться между люком и запорным устройством.

Сброс паров хладагента из обвязочных трубопроводов и компрессора следует предусматривать на факел. Выбросы от дыхательных и суфлирующих свечей следует предусматривать в атмосферу с обеспечением рассеивания газа в соответствии с нормативной документацией.

При подводе сливного коллектора холодильного агента в линейные ресиверы снизу, отбор потока в отделитель инертов осуществляется из верхней части линейных ресиверов и выходного коллектора конденсаторов. При подводе сливного коллектора к линейным ресиверам снизу и сверху, жидкий хладагент должен сливаться в нижнюю часть ресиверов под слой жидкости.

Компрессорная установка для компримирования газа вводится включается в действие при падении давления ниже расчетного;. Температурный уровень охлаждения в рекуператорах определяется технико-экономическим расчетом.

Должно осуществляться чередование рекуперативных и парокомпрессионных или детандерных холодильных установок. Отвод жидкости из всасывающих и нагнетательных трубопроводов следует предусматривать самотечным в специальный дренажный ресивер. Аварийное опорожнение всей СОГ следует предусматривать в резервуары склада хладагента, специально приспособленные для приема хладагента. Слив хладагента в аварийный дренажный резервуар и резервуары склада должен производиться самотеком.

Во время работы СОГ, аварийный дренажный резервуар и аварийные резервуары склада должны содержаться в постоянной готовности для приема хладагента. Резервуар следует размещать вне габаритов установки охлаждения газа, определяемых выступающими частями оборудования или трубопроводов; расстояние от резервуара до установки должно быть не менее 10 м. Допустимое минимальное давление в системе не должно быть ниже 0,15 МПа аба. Применение продуктов сгорания природного газа не рекомендуется.

Неснижаемый запас инертного газа должен быть не менее трех объемов наибольшего аппарата станции охлаждения газа. При доставке хладагента только водным путем следует предусматривать хранение его годового запаса. Наибольший аварийный сброс следует принимать на станции охлаждения газа - от предохранительных клапанов трех соседних аппаратов с наибольшим сбросом паров;.

Во избежание попадания воздуха в факельную систему должна предусматриваться подача затворного газа в ствол факела. Расчет количества затворного газа следует производить в соответствии с ПБ [ 51 ].

На факеле следует предусматривать лестницу тоннельного типа с площадками через каждые 6 м и площадку для обслуживания запальных устройств и горелок постоянного действия.

При невозможности выполнения одностороннего уклона в наиболее низких точках необходимо предусматривать дренажные устройства. Для турбодетандерных и рекуперативных СОГ все вспомогательные системы следует проектировать в соответствии с требованиями раздела 7 настоящих Норм.

Количество рабочих клапанов определяется расчетом. Количество резервных клапанов принимается равным рабочему. В системе должен быть предусмотрен алгоритм аварийного отключения СОГ со сливом и без слива холодильного агента из контура СОГ.

В состав газораспределительной станции входят:. В состав ГРС с производительностью более 2 тыс. Выбор технологического оборудования и систем автоматики и телемеханики по обеспечению безопасной эксплуатации ГРС должен осуществляться с учетом максимальной и минимальной проектной производительности ГРС. В случае использования регуляторов давления газа с отсекателем клапан-отсекатель и регулятор и установки дополнительного предохранительного клапана перед выходным краном в каждой линии редуцирования, допускается производить подбор оборудования ГРС после регулятора на рабочее выходное давление.

Кран должен иметь дистанционное управление. Для ГРС с производительностью более тыс. Объединение свечей из технологических установок и предохранительных клапанов с различными давлениями запрещено. По согласованию с заказчиком на ГРС производительностью до 10 тыс. При использовании газоотделяющих устройств, полностью исключающих возможность попадания газа в сборные емкости высокого давления, резервуары емкости для сбора продуктов очистки могут рассчитываться на максимальное давление, подаваемое для их опорожнения.

Не допускается оснащать дыхательным клапаном емкости, находящиеся при эксплуатации под давлением. Слив налив конденсата в резервуары емкости должен производиться под слоем жидкости.

При опасности образования гидратных пробок необходимо использовать ввод метанола в газопроводные коммуникации. Необходимость резервного подогревателя определяет заказчик. Допускается применять три и более линий редуцирования равной производительности не менее одной резервной. Линия постоянного расхода выполняется по следующей схеме - кран с дистанционно управляемым приводом, задвижка или постоянный дроссель, кран ручной защита на кране с дистанционно управляемым приводом.

Регулятор - ограничитель расхода газа может устанавливаться как в узле редуцирования, так и на выходе ГРС. Средства измерения вычисления расхода газа должны иметь сертификат Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии Ростехрегулирование об утверждении средств измерения. Узел учета газа на собственные нужды допускается выполнять без резервирования. Дополнительные требования по резервированию и дублированию узлов учета газа устанавливает заказчик.

Подача одоранта допускается как с автоматической основной режим работы , так и с ручной регулировкой. Объем емкостей должен быть таким, чтобы заправка их производилась не чаще одного раза в два месяца.

В емкостях для хранения одоранта должны быть предусмотрены средства контроля его уровня. Заправка емкостей одорантом должна осуществляться только закрытым способом [ 56 ]. Газ, сжигаемый в блоках подогрева, расположенных на открытых площадках, допускается не одорировать. Емкость аккумуляторной батареи определяется проектом и должна обеспечивать непрерывную работу САУ, с сохранением всех ее функций, в течение суток.

Такие электроприемники, как САУ, устройства контроля загазованности и устройства коммерческого учета газа относятся к первой категории надежности и должны иметь электроснабжение от двух независимых источников: Емкость аккумулятора АБП должна обеспечивать его непрерывную работу в течение 24 часов. Допускается применение на крупных ГРС нескольких АБП, работающих автономно и питающих САУ, средства коммерческого учета газа и других электроприемников первой категории.

При наличии в здании ГРС аварийных вентиляторов зал редуцирования, расходомерная , включаемых автоматически от датчиков контроля загазованности их электроснабжение следует выполнять по I категории надёжности.

Наружное освещение должно быть преимущественно прожекторным. Для аварийного освещения допускается использовать переносные фонари во взрывозащищенном исполнении. На входных и выходных газопроводах ГРС необходимо устанавливать изолирующие вставки фланцы.

С наружной стороны дверей необходимо устанавливать средства световой и звуковой сигнализации о загазованности этих помещений и кнопочные посты управления аварийной вентиляцией.

При проектировании встроенных котельных следует руководствоваться СП [ 44 ]. Высота оголовка свечей - не менее 4 м от уровня земли. При проектировании мини ГРС допускается отсутствие обводных линий, соединяющих газопроводы входа и выхода при условии наличия резервных устройств очистки, подогрева и редуцирования газа в технологической схеме. Требование относится как к рабочему, так и к резервному клапанам.

На линейной части магистрального газопровода должны быть установлены два секущих крана с возможностью сброса давления между ними на свечу. Краны должны оснащаться пневмо- и гидроприводами, имеющими местное и дистанционное управление из операторной ГИС, КС или по системе телемеханики.

ГИС должны быть обеспечены телефонной связью. Допускается принимать это расстояние в соответствии с требованиями СНиП 2. Расстояние от измерительных трубопроводов до расходомерной и помещения контроля качества газа, содержащих измерительное оборудование во взрывозащищенном исполнении, технологически связанное с измерительными трубопроводами, не регламентируется.

Допускается предусматривать индивидуальную установку очистки газа на каждом измерительном трубопроводе ГИС с обеспечением требуемой пропускной способности трубопровода. Должна быть предусмотрена возможность сброса газа из отключенных аппаратов. В случае включения аппаратов очистки газа в состав измерительных трубопроводов отдельные отключающие устройства для них не требуются. Отключение в этом случае производится совместно с измерительным трубопроводом. Допускается не предусматривать централизованную очистку и осушку импульсного газа при наличии таких функций в составе пневмоприводных кранов.

Выбор труб производится проектными организациями в зависимости от конкретных условий работы газопроводов по действующим НД и техническим условиям. При расположении расходомеров непосредственно на МГ резервные ИТ не предусматриваются. Система автоматики ГИС должна обеспечивать периодическое сравнение значений текущих измеренных параметров и вычисленного значения расхода от основного и дублирующего линейных вычислительных комплексов одного измерительного трубопровода с выдачей сигнала рассогласования на экран терминала оператора.

Система автоматики ГИС должна обеспечивать формирование отчётов по каждому измерительному трубопроводу и по ГИС в целом на основе данных, полученных от линейных вычислительных комплексов, выбранных в качестве основных. Рекомендуется передачу данных между ГИС и диспетчерским пунктом компрессорной станции осуществлять по двум выделенным линиям связи основной и резервной.

Функции телеуправления позволяют выполнить дистанционную смену работающих измерительных трубопроводов или запустить аварийное отключение ГИС. Выбор способа интеграции систем автоматики и телемеханики осуществляется на этапе проектирования ГИС по техническим условиям заказчика. Для электроприемников, относящихся к особой группе I категории системы АСУ ТП, газообнаружения, пожаротушения необходимо предусматривать систему бесперебойного питания с аккумуляторной батареей.

ЦДС должна строиться на базе специализированного оборудования диспетчерской связи и обеспечивать избирательный, групповой и общий вызов подчиненных абонентов служб. Оборудование диспетчерской связи ЛПУ МГ должно обеспечивать избирательный, групповой и общий вызов подчиненных абонентов.

При этом рекомендуется использовать выделенные групповые каналы, обеспечивающие возможность подключения нескольких контролируемых пунктов телемеханики к одному каналу. Системно-сетевые решения по управлению, адресации, синхронизации, информационной безопасности должны быть взаимоувязаны на стадии проектирования узлов передачи данных. При проектировании, в случае необходимости, предусматривать запас по пропускной способности ЛВС на случай увеличения интенсивности информационного обмена в будущем.

В её состав следует включать:. В процессе проектирования должны быть приняты системно - сетевые решения по системам сигнализации, управления, нумерации, синхронизации и информационной безопасности. Количество каналов связи зоновой и междугородной АКТС определяются расчетом, выполняемым при проектировании.

Для обеспечения надежности технологической связи необходимо предусмотреть резервирование телефонной связи. СвСС должна строиться, как правило, на базе специализированного оборудования, в исключительных случаях - с помощью услуг АКТС. Для проведения совещаний следует предусматривать помещение для студии. Для обеспечения видеоконференций проектом должны быть предусмотрены студии, по возможности совмещенные со студией связи сетевых совещаний.

На предприятиях транспорта газа должно быть предусмотрено мобильное оборудование ВКС с возможностью оперативной доставки в любую точку магистрального газопровода и с поддержкой канала связи необходимой пропускной способности.

Расчеты схем распределения каналов и потоков информации выполняются на основе прогноза потребностей в системах связи. Система ЭХЗ включает также контрольно-измерительные пункты, контрольно-диагностические пункты, устройства дистанционного контроля и регулирования параметров защиты, электрические перемычки, пункты измерения токов в трубопроводе. Допускается совместная защита кожуха и трубы путем электрического подключения кожуха к трубе через разъемную перемычку и регулируемое электрическое сопротивление; величина этого сопротивления должна быть определена расчетом.

В грунтах низкой и средней коррозионной агрессивности, определяемой по ГОСТ 9. Схема защиты конкретного участка газопровода определяется по результатам изысканий. При параллельной прокладке действующих и проектируемых газопроводов, а также для коммуникаций промплощадок применяется, как правило, совместная схема защиты.

Электрическую перемычку следует, как правило, подключать через блок совместной защиты с регулируемым сопротивлением. Сопротивление блока должно определяться расчетом и уточняться при пуско-наладочных работах. В случае необходимости, проектом могут быть предусмотрены дополнительные распределенные аноды для обеспечения равномерного распределения токов защиты.

При необходимости проведения специальных огневых эффектов, связанных с применением пиротехнических изделий и источников открытого огня, которые могут привести к пожару, ответственным постановщиком главным режиссером, художественным руководителем, мастером-демонстратором должны быть разработаны и осуществлены по согласованию с органами государственного пожарного надзора меры по предупреждению пожаров в том числе порядок проведения фейерверка, схемы размещения средств пожаротушения, фейерверочных пиротехнических изделий и опасной зоны, порядок хранения и уничтожения непригодных изделий, план мероприятий по предупреждению пожаров.

Изготовление фейерверочных пиротехнических изделий в зданиях и сооружениях с массовым пребыванием людей запрещается. В помещениях зданий и сооружений курение запрещается, за исключением специально отведенных для этой цели мест, обозначенных соответствующими знаками безопасности, оборудованных огнетушителем и урной из негорючих материалов.

Использование урн, установленных в местах курения, для сбора горючих отходов не допускается. Размещение помещений встроенных бань сухого жара саун в зданиях и сооружениях должно соответствовать требованиям нормативных документов по пожарной безопасности. В помещениях бань сухого жара саун запрещается: При обнаружении неисправности в электрооборудовании камеры сухого жара сауны, признаков обугливания деревянной облицовки камеры сухого жара или признаков горения и тления дыма, запаха эксплуатация сауны должна быть немедленно прекращена с уведомлением администрации организации, в здании которого она расположена.

Специальные требования пожарной безопасности по содержанию зданий, сооружений и помещений различного назначения устанавливаются специальными техническими регламентами и или нормативными документами по пожарной безопасности. Содержание эвакуационных путей и выходов 1. При эксплуатации эвакуационных путей и выходов должно быть обеспечено соблюдение проектных решений и требований нормативных документов по пожарной безопасности в том числе по освещенности, количеству, размерам и объемно-планировочным решениям эвакуационных путей и выходов, а также по наличию на путях эвакуации знаков пожарной безопасности.

При эксплуатации эвакуационных путей и выходов запрещается: Производить изменения объемно-планировочных решений, в результате которых ухудшаются условия безопасной эвакуации людей, ограничивается доступ к огнетушителям, пожарным кранам и другим средствам пожарной безопасности или уменьшается зона действия автоматических систем противопожарной защиты автоматической пожарной сигнализации, стационарной автоматической установки пожаротушения, системы дымоудаления, системы оповещения и управления эвакуацией.

Расстановка экспонатов, витрин, стендов и другого оборудования в помещениях при проведении выставок, ярмарок, художественных салонов должна предусматривать эвакуационные проходы к лестничным клеткам и другим путям эвакуации, шириной и протяженностью соответствующие требованиям нормативных документов по пожарной безопасности. Применение ковровых и других покрытий пола на путях эвакуации в зданиях и сооружениях допустимость применения, показатели пожарной опасности, способ крепления к полу должно соответствовать требованиям нормативных документов по пожарной безопасности.

Специальные требования пожарной безопасности по содержанию эвакуационных путей и выходов из зданий, сооружений и помещений различного назначения устанавливаются специальными техническими регламентами и или нормативными документами по пожарной безопасности. Содержание электроустановок зданий и сооружений 1. Проектирование, монтаж, эксплуатация электроустановок и электротехнических изделий, а также контроль за их техническим состоянием в эксплуатирующихся зданиях и сооружениях должны осуществляться в соответствии с требованиями нормативных документов, регламентирующих правила устройства электроустановок и паспортов на изделия.

При использовании передвижных и переносных электроприемников должны применяться гибкие кабели и провода в оболочке изоляции , стойкой к соответствующей окружающей среде и механическому воздействию. Электроустановки и бытовые электроприборы в помещениях по окончании рабочей смены должны быть обесточены. Под напряжением должны оставаться дежурное освещение, установки пожаротушения и противопожарного водоснабжения, пожарная и охранно-пожарная сигнализация.

Другие электроустановки и электротехнические изделия в том числе в жилых помещениях могут оставаться под напряжением, если это обусловлено их функциональным назначением и или предусмотрено требованиями инструкции по эксплуатации технологическим регламентом. Не допускается прокладка и эксплуатация воздушных линий электропередачи в том числе временных и проложенных кабелем над горючими кровлями, навесами, а также открытыми складами штабелями, скирдами горючих веществ, материалов и изделий.

При эксплуатации электроустановок запрещается: В зрительных, демонстрационных, выставочных и других залах они могут включаться только на время проведения мероприятий с пребыванием людей. Места установки указанных знаков безопасности определяются в соответствии с требованиями нормативных документов по пожарной безопасности. При установке и эксплуатации софитов запрещается использование горючих материалов в качестве крепежных конструкций и светозадерживающих и отражающих экранов.

Прожекторы и софиты следует размещать на расстоянии не менее 0,5 м от горючих конструкций и материалов, а линзовые прожекторы - не менее 2 м. Светофильтры для прожекторов и софитов должны быть из негорючих материалов. В помещениях и коридорах закрытых распределительных устройств запрещается устраивать помещения для хранения, а также хранить электротехническое оборудование, запасные части, емкости с горючими жидкостями и баллоны с различными газами.

Двери секционных перегородок кабельных сооружений должны быть самозакрывающимися, открываться по ходу эвакуации из здания и иметь уплотнение в притворах.

При эксплуатации кабельных сооружений указанные двери должны находиться и фиксироваться в закрытом положении. Допускается по условиям вентиляции кабельных помещений фиксировать самозакрывающиеся двери в открытом положении, если для их закрытия используются автоматические устройства, срабатывающие при пожаре от импульса пожарной сигнализации в соответствующем отсеке сооружения.

Кабельные линии, проложенные в металлических коробах, должны уплотняться негорючими материалами, а сам короб должен разделяться перегородками с пределом огнестойкости не менее 0,75 ч в следующих местах: При прохождении через перекрытия такие же огнестойкие уплотнения дополнительно должны выполняться на каждой отметке перекрытия.

Места уплотнения кабельных линий, проложенных в металлических коробах, следует обозначать красными полосами на наружных стенках коробов. В необходимых случаях должны делаться дополнительные поясняющие надписи. Антикоррозийные покрытия, применяемые для защиты металлических оболочек кабелей и металлических поверхностей, по которым они прокладываются, должны быть негорючими.

В помещениях устройств, обеспечивающих подачу подпитку масла в маслонаполненные кабели не разрешается хранить горючие материалы и изделия, не относящиеся к данной установке. При обнаружении неисправностей электроустановок и бытовых электроприборов сверхдопустимый нагрев или повреждение изоляции кабелей и проводов, выделение дыма, искрение они должны быть немедленно обесточены.

Их повторное включение допускается только после устранения неисправностей. Специальные требования пожарной безопасности по содержанию электроустановок зданий и сооружений различного назначения устанавливаются специальными техническими регламентами и или нормативными документами по пожарной безопасности.

Содержание систем отопления и вентиляции зданий и сооружений 1. Монтаж и эксплуатация систем отопления и вентиляции, а также контроль за их техническим состоянием должны осуществляться в соответствии с проектной документацией, требованиями нормативных документов по пожарной безопасности и документами заводов-изготовителей. Указанные системы должны постоянно находиться в исправном рабочем состоянии. Продукты сгорания от теплогенерирующих аппаратов должны удаляться за пределы зданий и сооружений через специально предназначенные для этих целей дымовые каналы.

Запрещается использовать в качестве дымовых каналов воздуховоды системы вентиляции. Конструкция дымового канала должна предусматривать технологические отверстия для периодической их очистки от сажи.

Соединение зольников теплогенерирующих аппаратов с пространством под полами на лагах запрещается. Соединение зольников теплогенерирующих аппаратов с подвальными и цокольными помещениями допускается только при помощи каналов из негорючих материалов. Пол из горючих материалов под топочной дверкой теплогенерирующих аппаратов, работающих на твердом топливе, должен быть защищен предтопочным металлическим листом размером не менее 0,5Ч0,7 м без отверстий, располагаемым длинной его стороной вдоль печи.

Пол из горючих материалов под каркасными печами, в том числе на ножках, следует защищать от возгорания листовой сталью по асбестовому картону толщиной 10 мм, при этом расстояние от низа печи до пола должно быть не менее мм.

Аппараты, работающие на жидком топливе, должны устанавливаться в металлический поддон, вмещающий при аварийном разливе весь объем топлива, находящегося в топливном баке. Указанный поддон должен быть заполнен песком или другим негорючим адсорбентом. В жилых помещениях запрещается использовать теплогенерирующие аппараты, работающие на жидком топливе с температурой вспышки ниже 40 С, а также горючие жидкости в качестве теплоносителя в системах отопления.

Теплогенерирующие аппараты, работающие на жидком, твердом и газообразном топливе, должны иметь исправные дверцы и установленные нормами противопожарные разделки отступки от горючих конструкций. Запрещается эксплуатация теплогенерирующих аппаратов, имеющих какие-либо неисправности и повреждения в том числе прогары и трещины в теплоотдающих поверхностях. Дымовые трубы, дымоходы и другие элементы отопительных печей и систем должны очищаться от сажи непосредственно перед началом, а также в течение отопительного сезона не реже: Кухонные плиты и другие печи непрерывной долговременной топки должны подвергаться очистке не реже одного раза в месяц.

При эксплуатации печного отопления запрещается: Зола и шлак, содержащие раскаленные и тлеющие материалы, после выгребания из топок должны быть удалены в специально отведенное для них место, исключающее возможность возникновения пожара и пролиты водой. Не допускается размещение горючих веществ, материалов, изделий и оборудования на расстоянии менее 1,25 м до топочных отверстий печей и менее 0,7 м до остальных нагретых частей печей. Дымовые трубы котельных установок, работающих на твердом топливе, должны быть оборудованы искрогасителями и очищаться от сажи в соответствии с требованиями настоящей статьи.

Автоматические огнезадерживающие устройства заслонки, шиберы, клапаны в воздуховодах, устройства блокировки вентиляционных систем с автоматическими установками пожарной сигнализации или пожаротушения, автоматические устройства отключения вентиляции при пожаре должны содержаться в исправном состоянии. Чувствительные элементы привода автоматических огнезадерживающих устройств легкоплавкие замки, легкосгораемые вставки, термочувствительные элементы должны быть очищены от загрязнений.

Специальные требования пожарной безопасности по содержанию систем отопления и вентиляции зданий, сооружений и помещений различного назначения устанавливаются специальными техническими регламентами и или нормативными документами по пожарной безопасности. Содержание установок пожарной сигнализации и пожаротушения, систем противодымной защиты, оповещения и управления эвакуацией людей при пожаре 1.

Установки пожарной сигнализации и пожаротушения, системы противодымной защиты, оповещения и управления эвакуацией людей при пожаре должны постоянно находиться в исправном и рабочем состоянии. Отключение установок отдельных линий, извещателей или систем, не связанное с проведением технического обслуживания и планово-предупредительного ремонта, запрещается. Перевод автоматических установок пожаротушения, систем противодымной защиты, оповещения и управления эвакуацией людей при пожаре с автоматического режима пуска на ручной не допускается, за исключением случаев, специально оговоренных в нормативных документах по пожарной безопасности.

Устройства ручного пуска систем пожаротушения должны быть обеспечены защитой от случайного приведения их в действие или механического повреждения и опломбированы. В эксплуатируемых зданиях и сооружениях проектирование, монтаж и эксплуатация установок пожарной сигнализации и пожаротушения, систем противодымной защиты, оповещения и управления эвакуацией людей при пожаре, а также контроль за их техническим состоянием осуществляется в соответствии с нормативными документами по пожарной безопасности и технической документацией заводов-изготовителей.

В установках и системах пожарной автоматики использование комплектующих изделий, не соответствующих требованиям технической документации заводов-изготовителей, запрещается. Устанавливать взамен сработавших или неисправных спринклерных и дренчерных пожарных оросителей пробки и заглушки, а также замыкать шлейф сигнализации при отсутствии пожарного извещателя разрешается только на период их замены на работоспособные извещатели или оросители, но не более чем на 5 суток с момента их срабатывания или выхода из строя.

Элементы и узлы установок и систем пожаротушения должны быть окрашены в цвета в соответствии с нормативными документами по пожарной безопасности.

Использование трубопроводов систем пожаротушения для подвески или крепления оборудования, изделий и материалов запрещается. Приборы для управления и контроля за состоянием автоматических установок пожаротушения приборы пожарные управления , световых и звуковых оповещателей сигнально-пусковые приборы , приемно-контрольные приборы и ручные пожарные извещатели этих установок должны быть опломбированы и защищены от несанкционированного доступа к органам управления.

В помещениях станций установок газового пожаротушения и насосных станций водяных и пенных установок должны быть вывешены схема обвязки и инструкция по управлению установкой при пожаре. У каждого узла управления автоматических установок пожаротушения должны быть вывешены таблички с указанием защищаемых помещений, а также типа и количества оросителей в секции установки для спринклерных и дренчерных установок.

Задвижки и краны должны быть пронумерованы в соответствии со схемой обвязки. В защищаемых установками пожаротушения помещениях должна быть вывешена инструкция о действиях находящихся в них людей в случае срабатывания системы. Восстановление неприкосновенного запаса воды для автоматических установок пожаротушения после их срабатывания должно осуществляться в течение двух суток, а резервного запаса раствора пенообразователя - в течение одного месяца.

Поэтажные клапаны дымоудаления систем противодымной защиты должны постоянно находиться в закрытом положении. Запрещается загромождать оборудованием, строительными конструкциями и материалами поэтажные клапаны дымоудаления систем противодымной защиты здания или сооружения.

Помещения пожарного поста, радиоузла, диспетчерской и другие специальные помещения, использующиеся при тушении пожаров, должны соответствовать требованиям пожарной безопасности. В указанных помещениях в том числе используемых в качестве пунктов управления системой оповещения людей о пожаре и управления эвакуацией должна быть вывешена инструкция о порядке действий диспетчера оперативного дежурного при получении сигналов о пожаре и неисправности установок систем пожарной автоматики.

Кроме того, в указанных помещениях должно быть описание последовательности действий диспетчера по управлению системами противопожарной защиты и тушению пожаров. Указанные помещения должны быть обеспечены устройствами телефонной и или громкоговорящей связи, используемой для связи диспетчера с инженерными службами и администрацией объекта, пожарной охраной, милицией, а также с помещениями, в которых предусмотрено постоянное пребывание людей.

В каждом из этих помещений должно быть не менее трех электрических фонарей в работоспособном состоянии. В инструкции по эксплуатации системы оповещения и управления эвакуацией людей при пожаре в здании и сооружении необходимо: Оповещатели громкоговорители систем оповещения и управления эвакуацией людей при пожаре должны быть без регулятора громкости и подключены к электрической сети без разъемных устройств.

Для передачи текстов оповещения и управления эвакуацией людей при пожаре допускается использовать внутренние радиотрансляционные сети и другие сети вещания, имеющиеся в здании, сооружении или на территории организации. В зданиях, где не требуются технические средства оповещения людей о пожаре, руководитель организации должен определить порядок оповещения людей о пожаре и назначить ответственных за это лиц.

Специальные требования пожарной безопасности по содержанию установок пожарной сигнализации и пожаротушения, систем противодымной защиты, оповещения и управления эвакуацией людей при пожаре в зданиях, сооружениях и помещениях различного назначения устанавливаются специальными техническими регламентами и или нормативными документами по пожарной безопасности.

Содержание инженерного оборудования зданий, сооружений 1. Мусоропроводы и бельепроводы в зданиях и сооружениях должны иметь клапаны, предусмотренные проектом. Клапаны должны постоянно находиться в закрытом положении, быть исправными и иметь уплотнение в притворе.

Двери камер мусоросборников должны быть постоянно закрыты на замок. Эскалаторы в подземных сооружениях должны при возникновении пожара автоматически переключаться в режим подъема людей на поверхность. Здания, сооружения, наружные технологические установки должны быть оборудованы исправными устройствами молниезащиты, предусмотренными проектом. Замер электрического сопротивления заземляющего устройства устройств молниезащиты должен проводиться не реже одного раза в год и оформляться соответствующим актом.

Замер электрического сопротивления заземляющего устройства должен проводиться квалифицированными специалистами или специализированной организацией. Для защиты от вторичных проявлений молний и зарядов статического электричества все металлические конструкции технологических аппаратов, резервуары, газопроводы, нефтепроводы, нефтепродуктопроводы и другие устройства, расположенные внутри зданий и на открытом пространстве, в которых обращаются, хранятся или перерабатываются легковоспламеняющиеся или горючие жидкости, а также горючие газы, должны иметь защитное заземление.

Заземляющие устройства, предназначенные для защиты персонала от поражения электрическим током или молниезащиты, допускается использовать для отвода зарядов статического электричества.

Технологическое оборудование и трубопроводы, расположенные в зданиях, сооружениях, а также наружные технологические установки и эстакады должны иметь защитное заземление в соответствии с требованиями Правил устройства электроустановок.

Использовать технологические трубопроводы зданий и сооружений в качестве заземляющих зануляющих проводников токоотводов запрещается. Металлические эстакады и проложенные по ним металлические трубопроводы должны в начале и в конце эстакады, а также не реже, чем через м по их длине соединяться между собой и с устройствами защитного заземления.

Соединение токоотводов между собой, с заземляющими устройствами и технологическими аппаратами должно выполняться посредством сварки. В отдельных случаях допускаются их соединения на болтах, при этом контактная поверхность заземляющих устройств должна быть зачищена до металлического блеска и смазана вазелином либо облужена.

Канализационная сеть промышленных предприятий, в технологических процессах которых обращаются легковоспламеняющиеся и горючие жидкости, а также горючие пары и газы, должна быть обеспечена гидравлическими затворами. Слой жидкости в каждом гидравлическом затворе должен быть высотой не менее 0,25 м.

Конструкция гидравлических затворов должна обеспечивать возможность их периодической очистки. Гидравлические затворы сифоны , исключающие распространение пламени по трубопроводам ливневой, производственной и объединенной систем канализации зданий и сооружений, в которых применяются легковоспламеняющиеся и горючие жидкости, должны постоянно находиться в исправном состоянии.

Эксплуатация канализационных систем с неисправными или неправильно выполненными гидравлическими затворами запрещается. Производственная и объединенная системы канализации предприятий, в технологических процессах которых обращаются легковоспламеняющиеся и горючие жидкости, а также горючие пары и газы на всем протяжении должна быть закрытой.

Смотровые колодцы канализации должны быть постоянно закрыты крышками и засыпаны песком слоем 0,1 м. Температура производственных сточных вод при сбросе в производственную и объединенную системы канализации предприятий, на территории которых расположены здания, сооружения и или наружные технологические установки категорий А, Б и В по взрывопожарной и пожарной опасности не должна превышать 40 0 С.

Слив легковоспламеняющихся и горючих жидкостей в системы канализации в том числе при авариях запрещается. Размещение и эксплуатация газобаллонных установок, в том числе размещаемых внутри зданий для проживания людей, должны осуществляться в соответствии с требованиями действующих нормативных документов по безопасности в газовом хозяйстве.

При эксплуатации бытовых газовых приборов размещение мебели и других горючих материалов должно осуществляться на расстоянии не менее 0,2 м по горизонтали до ближайшей вертикальной поверхности и не менее 0,7 м по вертикали до ближайшей нависающей над ней горизонтальной поверхности этих изделий.

Трубопроводы, подводящие газ к бытовым и промышленным приборам для его сжигания, на вводимых в эксплуатацию после завершения строительства, капитального ремонта, реконструкции и или технического перевооружения объектах, должны быть оборудованы термочувствительными запорными устройствами клапанами , автоматически перекрывающими газопровод при достижении температуры среды в помещении при пожаре 0 С.

Указанные устройства клапаны должны устанавливаться в помещении на максимально возможной высоте, непосредственно перед отключающим устройством, газовым счетчиком и другой трубопроводной арматурой на газопроводе. Термочувствительные запорные устройства клапаны не устанавливаются в зданиях V степени огнестойкости, а также в зданиях, газопроводы которых оборудованы электромагнитным клапаном, размещенным за пределами здания и перекрывающим газопровод при срабатывании газового анализатора или автоматической пожарной сигнализации.

Термочувствительные запорные устройства клапаны не устанавливаются также в зданиях опасных производственных объектов, газопроводы которых оборудованы электромагнитным клапаном, а помещения с установками для сжигания газа защищены автоматическими установками пожаротушения.

Газовые баллоны рабочий и запасной для снабжения газом бытовых газовых приборов в том числе кухонных плит, водогрейных котлов, газовых колонок должны, как правило, располагаться вне зданий в пристройках или шкафах из негорючих материалов у глухого простенка стены на расстоянии не ближе 5 м от входов в здание, цокольные и подвальные этажи.

В помещениях машинных и аппаратных отделений аммиачных холодильных установок блокировка газоанализаторов паров хладагента с устройствами автоматического включения приточно-вытяжной вентиляции и выключения компрессоров холодильной установки должна постоянно находиться в исправном состоянии и не менее двух раз в год проверяться на работоспособность с оформлением соответствующего акта или записью в специальном журнале.

Баллоны с аммиаком для холодильных установок должны храниться в специальных складских помещениях здания или сооружения. Хранение баллонов с аммиаком в машинных отделениях холодильных установок запрещается. Запрещается прокладка трубопроводов с аммиаком по путям эвакуации, в шахтах лифтов и подъемников, а также через помещения категорий А, Б и В по взрывопожарной и пожарной опасности.

Устройства для защиты помещений машинных и аппаратных отделений аммиачных холодильных установок от разрушения при взрыве в том числе легко сбрасываемые конструкции, вышибные панели, специальное остекление, открывающиеся фрамуги оконных блоков , должны соответствовать проектно-сметной документации и постоянно содержаться в исправном состоянии. Использование помещений охлаждаемых камер и холодильных агрегатов не по прямому назначению запрещается. Техническое обслуживание и ремонт аммиачных холодильных установок в зданиях и сооружениях во время проведения в них мероприятий в том числе спортивных и культурно-зрелищных мероприятий с массовым пребыванием людей запрещается.

Баллоны с аммиаком следует размещать на расстоянии не менее 5 м от работающих отопительных приборов. Подогрев баллонов с аммиаком для ускорения наполнения системы запрещается.

В противопожарных поясах холодильных камер запрещается устраивать отверстия, пропускать трубы, устанавливать крепления, а также облицовывать их горючими материалами. Запрещается размещение холодильных агрегатов в тамбурах охлаждаемых камер. Размещение холодильных установок с рассольным охлаждением камер допускается только в машинном отделении, в котором имеется выход наружу или через коридор, отделенный от других помещений дверями. Запрещается в процессе эксплуатации и ремонта производить замену предусмотренной проектом негорючей теплоизоляции холодильных камер на горючую.

Специальные требования пожарной безопасности по содержанию инженерного оборудования зданий, сооружений и помещений различного назначения устанавливаются специальными техническими регламентами и или нормативными документами по пожарной безопасности. Содержание источников противопожарного водоснабжения 1.

Проектирование, монтаж, эксплуатация систем противопожарного водоснабжения, а также контроль за их техническим состоянием необходимо осуществлять в соответствии с нормативными документами по пожарной безопасности. Естественные и искусственные источники противопожарного водоснабжения в том числе противопожарный водопровод, пожарные водоемы, емкости для хранения воды на цели пожаротушения , а также подъезды к ним для забора воды должны постоянно содержаться в исправном состоянии.

Сети противопожарного водопровода, пожарные гидранты и пожарные краны должны проверяться на водоотдачу и работоспособность, соответственно, не реже двух раз в год весной и осенью. В зимнее время пожарные гидранты и подъезды к ним должны быть очищены от снега и льда.

Крышки пожарных гидрантов при эксплуатации и ремонте дорог должны размещаться на уровне поверхности проезжей части. При отключении участков водопроводной сети, неисправности гидрантов или уменьшении давления в сети ниже требуемого диспетчер водоканала по водопроводным сетям населенных пунктов или соответствующее должностное лицо организации, ответственное за противопожарное водоснабжение, по водопроводным сетям организации или предприятия обязаны извещать об этом диспетчерскую службу пожарной охраны или соответствующее подразделение пожарной охраны, в районе выезда которого находится организация.

Места нахождения источников противопожарного водоснабжения в том числе пожарных гидрантов, пожарных водоемов , пирсов для установки пожарных машин, места подключения пожарных машин к пожарным сухотрубам зданий и сооружений, а также направление движения к месту их нахождения, должны быть обозначены знаками пожарной безопасности.

Пожарные рукава шланги внутренних пожарных кранов и устройств внутриквартирного пожаротушения должны быть присоединены к пожарному крану и стволу распылителю , которым они оборудованы. Длина рукава шланга должна обеспечивать возможность подачи воды в любую точку квартиры. Рукава шланги , которыми укомплектованы пожарные краны, должны использоваться проверяться на максимальное давление, перекатываться на новую складку в соответствии с инструкцией по их эксплуатации.

В помещениях насосной станции, в которых расположены узлы управления и пожарные насосы, должны быть вывешены общая схема сети противопожарного водоснабжения, обслуживаемой этой станцией, и схема обвязки насосов. На каждой задвижке и каждом пожарном насосе-повысителе давления должны быть вывешены таблички с указанием участков сети помещения, здания , которые они обслуживают. Порядок включения насосов-повысителей давления должен определяться инструкцией, находящейся непосредственно около узлов управления насосами.

Запорная трубопроводная арматура и пожарные насосы должны быть окрашены в соответствии с нормативными документами по пожарной безопасности. Задвижки с электроприводом, установленные на обводных линиях водомерных устройств, должны проверяться на работоспособность не реже двух раз в год, а пожарные насосы - ежемесячно с занесением в специальный журнал соответствующей записи.

Водонапорные башни должны быть оборудованы исправными устройствами для забора воды мобильной пожарной техникой в любое время года. Использование неприкосновенного запаса воды в резервуарах чистой воды и других пожарных водоемах, предназначенного для целей пожаротушения, на хозяйственные и производственные нужды запрещается.

Специальные требования пожарной безопасности по содержанию источников противопожарного водоснабжения устанавливаются специальными техническими регламентами и или нормативными документами по пожарной безопасности. Содержание пожарной техники 1. Мобильные средства пожаротушения и пожарно-техническое вооружение организаций должны размещаться в пожарных депо или специально предназначенных для этих целей боксах, соответствующих требованиям нормативных документов по пожарной безопасности, и содержаться в исправном состоянии.

Пожарные автомобили и мотопомпы в том числе резервные , а также техника, приспособленная переоборудованная для целей пожаротушения, должны быть укомплектованы пожарно-техническим вооружением в соответствии с нормами положенности, заправлены топливом, огнетушащими веществами и находиться в постоянной боевой готовности. Снимать с пожарных автомобилей пожарно-техническое вооружение и использовать пожарную технику не по назначению запрещается.

Приказом руководителя организации за каждой пожарной мотопомпой или техникой, приспособленной переоборудованной для целей пожаротушения, должен быть закреплен моторист водитель , прошедший специальную подготовку, а также установлен порядок доставки пожарных мотопомп к месту пожара.

Первичные средства пожаротушения должны содержаться в соответствии с требованиями нормативных документов заводов-изготовителей и нормативных документов по пожарной безопасности, быть исправными, готовыми к применению и своевременно перезаряжаться. При температуре окружающей среды в защищаемом помещении ниже 1 о С огнетушители с зарядом на водной основе должны размещаться для хранения в отапливаемых помещениях. Организации должны быть обеспечены необходимым расчетным запасом огнетушащих веществ пенообразователя, порошка в соответствии с требованиями нормативных документов по пожарной безопасности.

Огнетушащие вещества должны храниться в соответствии с паспортными требованиями заводов-изготовителей и быть доступны для подразделений пожарной охраны в любое время суток. Специальные требования пожарной безопасности по содержанию пожарной техники различного назначения на территории населенных пунктов и в организациях устанавливаются специальными техническими регламентами и или нормативными документами по пожарной безопасности.

Порядок действий должностных лиц и граждан при пожаре 1. Граждане Российской Федерации, иностранные граждане и лица без гражданства далее - граждане при обнаружении пожара или признаков горения задымление, запах гари, повышение температуры в соответствии с законодательством Российской Федерации должны: Собственники имущества; лица, уполномоченные владеть, пользоваться или распоряжаться имуществом организации, а также выполняющие организационно-распорядительные или административно-хозяйственные функции, в том числе руководители и иные должностные лица организаций; лица, в установленном порядке назначенные ответственными за обеспечение пожарной безопасности, должны: Специальные требования, регламентирующие порядок действий должностных лиц и граждан - работников подразделений пожарной охраны в том числе членов подразделений добровольной пожарной охраны , устанавливаются нормативными правовыми актами и или нормативными документами по пожарной безопасности.

Обеспечение объектов защиты первичными средствами пожаротушения 1. Обеспечение объектов защиты первичными средствами пожаротушения должно осуществляться в соответствии с требованиями настоящего технического регламента. Тип ручного огнетушителя переносного или передвижного должен выбираться в зависимости от площади возможных очагов пожара.

В случае возможности возникновения в защищаемом помещении комбинированных очагов пожара при выборе типа огнетушителя следует отдавать предпочтение более универсальным по области применения огнетушителям.